Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Q ] / Quid

Quid перевод на португальский

141 параллельный перевод
Bu bana ödemen gereken bir karşılık.
Isto é o Quid Quo Pro.
Five quid a week.
Cinco Libras por semana e não é muito.
Dışişleri Bakanlığı, verdiği bu taviz sayesinde tereyağı dağlarında şarap gölünde, süt okyanusunda balıkyağı kokuları altında antlaşmalar yapmak istiyor.
O Ministério dos Negócios Estrangeiros está prestes a aceitá-lo como "quid pro quo", em troca de um acordo sobre as montanhas de manteiga, os lagos de vinho e os oceanos de leite, a guerra dos carneiros e o fedor do bacalhau.
In factorum, quid pro quo.
In factorum, quid pro quo.
Para paraya karşı.
Quid pro quo.
Para paraya karşı, Doktor.
Quid pro quo, Doutor.
Üstüne biraz peynir rendele ve kıyamete kadar güzelce fırınla.
Amo, amas, amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, espalhe um pouco de queijo ralado e deixe-o no grelhador até ao dia do Juízo Final.
Quid pro quo, Bay Colt.
-'Quid pro quo', Sr. Colt.
Quid pro quo, dostum.
É troca por troca, amigo.
İnsanları dava edip duruyor. Küçük, şirin bir şey. Belki de bu yüzden paçayı Kurtaracağını düşünüyordur.
Mesmo tendo um quid pro quo, a minha cliente foi honesta.
Bununla birlikte karşılıklı bir alış veriş olmayacağı için Amerika Birleşik Devletleri bir garanti sağlayabilir.
No entanto, já que não pode haver um "quid pro quo" neste assunto, os Estados Unidos podem oferecer uma garantia confidencial.
Peki anlaşmamıza ne oldu?
Então e o nosso quid pro quo?
Yeni bedelin ne olduğunu?
Que tal um novo quid pro quo?
- Her şey karşılıklı, Jack.
- Quid pro quo, Jack.
Bırak bu işleri Bay Powers
Quid pro quo, Sr. Powers.
Bu işi dengeleme gereğini hissettikleri için bir bedel istiyorlar.
Acham é que deve haver um contrabalanço, algum quid pro quo.
Her şey karşılıklı, değil mi?
Quid pro quod, certo?
- Yalan söylerse değil.
Não houve qualquer quid pro quo para ele mentir.
Kar-şı-lık-lı.
- Quid pro quo.
- İşte kefaretimi ödeme vakti geldi.
Só faltava o quid pro quo.
- Quid pro quo.
- Quid pro quo.
Al sana quid pro quo.
Eu dou-te o quid pro quo.
Bu sadece küçük bir bedel, Antwon için bir değiş-tokuş.
É só um quid pro quo, só que o Antwon é um bocado lento no quo.
O ayrıca bir bedeli de akla getirecekti.
Também iria sugerir um quid pro quo.
Bu bir mukabeledir.
É "quid pro irmão"
KarşıIığını da isterim, Bayan.
Quid pro quo, Sr.ª "C"
KarşıIığını da isterim.
Quid pro quo.
Bir sen bir ben, Clarice.
"Quid pro quo, Clarice".
Bir karşılık beklemiyorum.
Não há aqui nenhum quid pro quo.
Karşılıklılık
Quid pro quo.
- Karşılığında ne alacağım?
- Quid pro quo?
Karşılıklı çıkar. Sen bana bir iyilik yapıyorsun, ben sana bir iyilik yapıyorum, Maggie sende kalıyor.
É um quid pro quo, faz-me um favor e faço-lhe um a si, deixando-lhe a mulher.
Anlaşma bu. Aksi takdirde, siktir et. Bu da bir başka karşılık çıkar anlaşması.
Ou é assim ou que se foda, assim é outro quid pro quo.
Evet, quiproquo * durumu... ( * Başkası ile karıştırma )
Sim, é muito quid pro quo...
"Dün üst düzey bir moda patronuna ait olduğu sanılan bir yattan düşerek kaybolan sorunlu rock yıldızı Johnny Quid'in öldüğü tahmin ediliyor."
O perturbado astro do rock, Johnny Quid, está desaparecido, assumido morto, ontem quando caiu da murada de um iate que pode pertencer... a um proeminente magnata da moda de alta costura.
Johnny Quid.
Johnny Quid.
Quid Lickers grubundaki şarkıcı.
O cantor da banda, the Quid Lickers. ( Lambedores de fumo )
"Olağanüstü şarkıcı Johnny Quid bir tekneden düşmüş," diyorlar.
"O extraordinário cantor Johnny Quid caiu de um barco," disseram.
Sence evrende adı Johnny Quid olan kaç tane rock yıldızı var?
Quantos astros de rock com o nome Johnny Quid existem no universo, Mickey?
Evet. Quid Lickers diye bir grubunuz var.
Vocês produzem uma banda chamada The Quid Lickers.
Ve Johnny Quid diye bir şarkıcı var.
E há um cantor chamado Johnny Quid.
Bay Quid'i görmek istiyorum.
Bem, gostaria de ver o Sr. Quid.
Kayıtlara göre artık Bay Quid'in söyleyebileceği tek şarkılar, ilahiler olabilir.
De acordo com os jornais... as únicas canções que o Sr. Quid cantará serão hinos celestiais.
Johnny Quid'in babası.
O papai de Johnny Quid.
Johnny Quid'in nerede olduğunu öğrenmemiz gerek.
Precisamos saber onde está Johnny Quid.
Bay Quid kokainini benden almıyor.
O Sr. Quid não adquire a droga dele de mim.
Siz çok özel bir yeteneksiniz, Bay Johnny Quid.
Oh, você é algo especial, Sr. Johnny Quid.
Bay Quid ortaya çıkmazsa birkaçını daha kapatmayı planlıyor.
Pretende fechar algumas mais, a menos que o Sr. Quid apareça.
Quid pro quo! ( Latince :
- Quid pro quo!
Bayan Scratchit, işin içinde galiba biraz yalan var.
- Um "quid" o fósforo.
- Kıyağa karşılık kıyak! - Evet!
- "Quid pro" merda de "quo"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]