Quilty перевод на португальский
39 параллельный перевод
Quilty!
Quilty!
Sen quilty misin?
Você é o Quilty?
Köleleri kurtarmaya falan mı geldin?
Veio libertar os escravos? - Você é o Quilty?
Sen quilty misin? Evet. Ben quilty'im, evet, tabii.
- Sim, sou o Quilty, com certeza.
Zaten öleceksin quilty.
Vai morrer de qualquer modo, Quilty.
quilty, dikkatini toplamanı istiyorum.
- Quilty, concentre-se.
Neler yaptığını düşün quilty ve şimdi başına gelecekleri.
Pense no que você fez, Quilty, e no que está acontecendo agora.
Oku şunu quilty.
Leia, Quilty!
Ölmeden önce söyleyeceğin bir şey var mı quilty?
Tem algo a dizer antes de morrer, Quilty?
Biliyor musunuz... geçen yaz burada kalan konuşmacılardan biri... Clare quilty'di.
Aliás, um dos conferencistas que tivemos recentemente... foi Clare Quilty.
Bu, Clare quilty.
É o Clare Quilty.
Clare quilty'le dans ederken eğlendin mi?
Divertiu-se a dançar com o Clare Quilty?
Merhaba Bay quilty. İyi akşamlar bayan.
- Olá, Sr. Quilty.
Edusa Gold, tiyatro öğretmeni, Clare quilty ve Vivian Darkbloom.
- Bem, a professora de teatro... Clare Quilty e Vivian Darkbloom.
Yani Dr. Zemph, Clare quilty miydi?
Queres dizer que o Dr. Zemph era o Clare Quilty?
Humbert Humbert, quilty cinayetinden yargılanmayı beklerken hapishanede kalp damarlarının tıkanması sonucu öldü.
"Humbert morreu na prisão, de trombose coronária enquanto aguardava o julgamento pelo assassinato de Clare Quilty."
Bir zamanlar, İrlanda'daki Clare bölgesinde... bulunan Quilty'de yaşayan, bilge bir adam varmış.
Havia uma vez, um grande sábio, e ele vivia em Quilty, no distrito de Clare, na Irlanda.
Sadece sokakta değil. Quilty kardeşler kapılarını kilitlemedikleri için..... evlerinde öldürüldüler. Gırtlakları boydan boya kesilmiş.
E às irmãs Quilty matou-as na própria casa delas, porque não fecharam a porta à chave.
Sence oradaki adam tıpkı Quilty'ye benzemiyor mu?
Não acha que aquele tipo parece exactamente o Quilty?
Yazar Quilty'e.
O escritor Quilty.
O gerçek bir oyun yazarı. Clare Quilty.
É o autor da peça, Clare Quilty.
Selam, ben Clare Quilty.
Olá! Daqui Clare Quilty.
Quilty burada, stüdyoda olamayacak çünkü bu gece Wace,... Teksas'da yeni oyununun prömiyeri için çalışıyor.
Quilty não pode estar aqui connosco porque está em Waco, Texas, para a estreia da sua nova peça.
Aman Tanrım, baba, o Quilty'di.
Santo Deus, pai, é o Quilty.
Quilty, konsantre olmanı istiyorum.
Quilty, quero que se concentre.
İşte, Herbert Quilty, Vertech şirketinde servis teknisyeni.
Cá está, Herbert Quilty, serviço técnico da Vertech Wireless.
Quilty'nin hapiste olduğu dönemde, Thomas Maynard adında biri, alkollü araç kullanmaktan dolayı haftasonları mahkumiyetindeymiş.
Na mesma altura em que Quilty esteve preso um tal Thomas Maynard apresentava-se aos fins-de-semana por conduzir embriagado.
Herbert Quilty, cinayetten tutuklusun.
Herbert Quilty, está preso por homicídio.
Quilty telefonlara sızardı,
O Quilty preparava os telefones.
Anlayamadığım şey, Quilty'nin telefonu nasıl olur da hırsızlara kurbanları nerede bekleyeceklerini bildirir?
O que não percebo é como é que o telefone do Quilty dizia aos assaltantes onde as vítimas estavam?
Quilty bir bağlantıya köstebek koymuş olmalı.
Bem... o Quilty deve ter posto um "farejador" num nodo.
Sence Quilty'nin telefonu bunu yapabiliyor muydu?
E pensas que o telefone do Quilty poderia fazer isso?
Tamam, demek ki Maynard değerli eşyalara sahip kişilerin numaralarını Quilty'ye veriyordu.
Muito bem, então o Maynard dava ao Quilty números de telefone de pessoas que possuíam bens valiosos.
Evet, Quilty de köstebeğiyle o numaraları tarıyordu.
Certo, e o Quilty punha o farejador à procura desses números.
Tamam, demek Maynard ve Quilty Gordon'a olası kurbanların numaralarını ayarlıyormuş.
Certo, então o Maynard e o Quilty arranjam ao Gordon os números de telefone de vítimas potenciais.
Kimdi söyle bana. Clare quilty'di.
- Era o Clare Quilty.
Clare quilty hangisiydi?
- Qual deles era o Clare Quilty?
O adam Clare Quilty'di.
Foi o Clare Quilty.