Radioshack перевод на португальский
37 параллельный перевод
Bu gece RadioShack'i soyacak mıyız dostum?
Vamos até ao RadioShack esta noite, pá?
Ama size göre ben MediaMarkt'dan aldığım bir cihazla onu bozabilirim?
Mas posso lixá-lo com uma coisa que comprei na RadioShack?
- Radio Shack'da harika modeller var.
Isso é uma boa ideia. - A RadioShack tem uns óptimos.
Sana söylemeyi unuttum, RadioShack'te bir iş buldum.
Esqueci-me de te dizer. Empreguei-me na RadioShack.
Hey, RadioShack, sakin ol.
Calma, RadioShack...
- Başka bir elektrikçiye götür.
- Leve-a à RadioShack.
İşte Body Shop, Tie Rack GNC, RadioShack Petland'de kedi, Spencer's Gifts'te sahte köpek kakası Sbarro's, Dunkin'Donuts, dünyanın en iyilerinden.
Tens o Body Shop, o Tie Rack... o GNC e o RadioShack... o Petland para um gatinho ou dois, o Spencer para uma bosta de cão a fingir, o Sbarro, o Dunkin'Donuts, são do melhor que se pode pedir.
Ben Carlos gibi olmak istemiyorum, ama malzemelerim 1972'de RadioShack'ten alınmış gibi.
Não quero ser como o Carlos, mas eu preocupo-me quando minhas coisas parecem sucata de loja de eletrônicos de 1972.
Çünkü ben, Radio Shack'te satılan bir cihazla evlenmedim.
Porque eu não casei com algo do RadioShack. É uma pena.
RadioShack'te indirimden mi?
No RadioShack?
Radyo Shack'deki arkadaşımdan ödünç almıştım çünkü psikopat eski kız arkadaşı olarak Beaver'ın cep telefonu görüşmelerini dinleyecektim.
Pedi-o emprestado à RadioShack porque, ao que parece, tornei-me numa ex-namorada psicopata e queria ouvir as chamadas do Beaver.
Radioshack'ten bir uzaktan kumanda alabilirsiniz.
Podiam comprar um daqueles controlos remotos universais.
Radio Shack Mağazası'nı ararım daha iyi.
- Quinhentos? Eu ligo para a RadioShack.
Prag'da Radio Shack yok.
- Não existe RadioShack em Praga.
- RadioShack mağazasından. 12 dolar.
- Comprei na Internet. Custou 12 dólares.
- Onu da mı RadioShack'ten aldın?
- Também foi comprado na Internet?
- RadioShack'ten.
- RadioShack.
Garip İsrailli adamlar Radioshack'in önünden her geçişimde bana evlenme teklif ederdi.
Israelitas estranhos pediam-me em casamento sempre que passava pela Radioshack.
Elektronik mağazalarından almıyoruz ki.
Tudo isso vem da Radioshack, entende?
Yoldaki Radio Shack'e uğrayıp, bir şeyler bir araya getiririz, tamam mı?
Paramos na RadioShack e tentamos comprar outra. Está bem?
Radio Shack'te uydurduğumuz şeyin işe yarayacağına emin misin?
Achas que a marosca da RadioShack resolve o problema?
Brad Pitt'in de RadioShack reklamına çıkacağına inanmamıştın.
Lembra-te de que não achaste que conseguíamos o Brad Pitt para aquele anúncio da RadioShack.
Çünkü Radioshack'ten alınmış, sinyali sadece 15 metrelik ve kayıt ışığı yanıyor.
Este é da loja RadioShack, e o sinal só atinge 50 metros, A luz de gravação estava ligada.
RadioShack, 450 dolar.
RadioShack, 450 dólares.
Radio Shack'e gitmek zorunda kaldım.
Acabei por ir a uma RadioShack.
Radio Shack'te kayda aldık.
- A lista está na Radioshack.
Wilkie, bu işe yaramaz kablosuz telsizi Radio-Shack'ten alıp kalan parayı da cebe falan mı attın?
Wilkie, compraste esta porcaria sem fio na RadioShack e ficaste com o troco?
Onlar pastanın yarısının Radio Shack plastik köpüğü olduğunu anlayana kadar biz dönüş yolunu yarılamış oluruz. Merhaba.
Estaremos muito longe na altura em que se apercebem que é metade bolo-metade esferovite do lixo da Radioshack.
Kekin altında Radio Shack yazıyor da ne demek?
O que quer dizer com estar escrito no fundo do bolo Radioshack?
Bu işi alamazsam, radyoda çalışacak eleman aradıklarını duydum.
Se não correr bem, a RadioShack está a contratar.
Bütün radyo evleri birer Hydra bölgesi mi?
Todas as RadioShack são uma base da HYDRA?
Radioshack'den dinleme ve kayıt cihazı alırken görüntülerin var elimizde.
Também temos vídeos de ti a comprar cabos e dispositivos de transmissão.
RadioShack mağazasının altındaki bölgeden geçiyorum.
Espera. Ficaste triste quando a RadioShack acabou?
Neye benziyorum ben Radioshack'e mi?
Achas que vendo eletrodomésticos?
İkinize de hatırlatayım sonumuzun RadioShacks ve Best Buys işletmeleri gibi olmasını engelleyen şey müşterilerle kurduğumuz ilişki düzeyi.
Tenho de vos relembrar que são as nossas capacidades relacionais que nos distingue da RadioShack e da Best Buy.
RadioShack'den aldığım bir cihaz.
É um Kit da cabana do rádio.
RadioShack mi?
A RadioShack?