Records перевод на португальский
344 параллельный перевод
Popblast Müzik'in şöhret avcısıyım.
Caçador de talentos para a editora Poplast Records.
Sanırım Poverty Plak için seslendireceğim bir parçayı okumak istiyorum.
Acho que vou tocar... uma melodia que vou gravar para a "Poverty Records".
Stanley, bu Poverty Records'un A ve R adamı Mayo Sloan.
Stanley, este é o director musical da Poverty Records, o Mayo Sloan.
Master Record yada Onofon milyonluk kontratları yapıcaklar mı?
Será que o contrato milhões irá dominar Records ou Onofon?
Master Records gururla sunar ;
Mestre Records tem o prazer de apresentar.
- World Records'la bir kontrat.
Um contrato com a World Records.
Kayıt Master Records tarafından yapılmış olsaydı..
Se o registro tivesse sido feito pelo Master Records
Ya World Records ile imzalayacağı kontrat ne olacak?
e o contrato entre ela e World Records?
Yönetmen Anthon Master mı?
Director de Master Records?
Jimmy, beyefendi Bay Kirks, Decca Records'tan Bay Kirks, eşim Jimmy.
Jimmy, o Sr. Kirks, da Decca Records. Sr. Kirks, o meu marido.
Jimmy, Artie Kirks'ü hatırlarsın, Decca Records'dan.
- Claro. Lembra-se do Artie Kirks, da Decca Records.
Decca Records evet.
- Conheço bem a Decca.
S S Records ve Globe birleşmesi gerçekleşti ve kuruluş Buenos Aires'te kayda başladı.
A fusão da SS Records com a Globe já foi concluída, e já começaram a construir a nova fábrica de discos em Buenos Aires.
Ben, doğu kıyısındaki en büyük plak şirketi olan... Clarion Plak şirketinin başkanıyım.
Sou o presidente da Clarion Records... a maior empresa de gravação na costa leste.
Burnside Stüdyolarından Henry Axle.
Henry Axle da Burnside Records.
Evde seyretmek isteyenler, Tower Records'dan kaset temin edebilirler.
E para vocês, espectadores de casa, podem comprá-lo toda a noite na Tower Records.
Nasıl gidiyor?
- Empresário de Artistas, Polymer Records
Nasılsınız?
Da Polymer Records. Como estão?
Merhaba! Merhaba, çocuklar. Artie Fufkin, Polymer'den.
Olá pessoal, Artie Fufkin da Polymer Records.
Denis Eton-Hogg, Polymer Plaklarının başkanı, şövalye ünvanı aldı geçenlerde.
Denis Eton-Hogg, presidente da Polymer Records... recebeu recentemente o título de cavaleiro.
Kaçırılma olayı ve ödenen parayla ilgili olarak, elinde yeni kayıtlar olduğunu söyleyen mühendis Bitossi bizlerle birlikte olacak.
Os personagens que vão intervir são o engenheiro Armando Vitossi... que bateu todos os'records'de sequestros... quanto a duração de reclusões e a de quantias de resgates.
Bugün sipariş verin ve Keşif Plakçılıktan albümünüzü alın.
Encomenda hoje e compra este disco à Recon Records, com canções como :
Kelly'nin de içeride / dışarıda kendine ait rekorları var.
Sabem, a Kelly também uns records de interior e exterior.
Sun Records'a gidiyoruz. Sam Phillips'in gözlerini yuvalarından çıkaracağız, belki bizimle anlaşma yapar.
Vamos à Sun Records falar com o Sam Phillips, para ver se gravamos um disco.
Sun Records'a tabii ki.
À Sun Records.
Sun Records'ın sahibi Sam'in söylediğine göre bu adam Big E, Carl Perkins ve Johnny Cash'in birleşiminden bile daha büyük biri olacak!
O velho Sam da Sun Records diz-me que este rapaz vai suplantar o Grande E, Carl Perkins e Johnny Cash todos juntos.
- Dave Machin, Gerizekalı Plaklar.
- Dave Machin, Eejit Records.
- Gerizekalı Plaklar?
- Eejit Records?
Gerizekalı Plaklar küçük bir etiket. Ama biz iyiyiz çünkü bu işi önemsiyoruz.
Eejit Records é uma editora pequena, mas somos bons porque nos preocupamos.
Selam, Ben Jac Holzman. Elektra Plak şirketinin sahibiyim.
Sou o Jac Holzman, dono da "Elektra Records".
Tower Records'dan CD alıyor, Patrik'in Yerinden yemek yiyor Assured Trust'a gidip etrafı yokluyor. Sağa sola gidiyor.
Vai aqui e ali.
- Frank Taft... Blue Moon Records?
- O Frank Taft... da Blue Moon Records?
Frank Sharp'ın, Sharp Plakçılığın müdürü.
Pertence ao Frank Sharp, da Sharp Records.
Ona Cassandra'yı dinletmeye çalışabiliriz.
Big, dono dos Sharp Records, se ele pudesse ouvir a Cassandra a tocar...
Bay Frankie Sharp, Sharp Plakçılık, gördüğünüzden hoşlandıysanız, adresimiz 2234 Pine Way Aurora, lllinois.
Sr. Frankie Sharp da Sharp Records, se gostar do espectáculo, nós estamos no 2234 da Pine Way, em Aurora, Illinois.
Biriyle tanışmanı istiyorum. Bu Sharp Plakçılıktan Bobby Cahn.
Deix em-me apresentar-vos ao Bobby Cahn da Sharp Records.
Bu sadece plak şirketinden aldığım avans.
É um adiantamento da Sue Records.
Kahrolası Sue plakçılık altı aydır benden bu şarkıları bekliyor.
Os sacanas da Sue Records... andam atrás de mim há 6 meses por estas músicas.
Sue plakçılığa ne kadar borcum var, biliyor musun?
Sabes quanto dinheiro eu devo à Sue Records?
Ne demek borcum var?
Como é que deves à Sue Records?
Bleecker'daki Ron'un dükkanını biliyor musun?
Conheces a Ron's Records, na Bleecker?
Plakları Ron'a götürdük, bizi dolandırmaya çalıştı.. .. ve kavgaya tutuştuk.
Levámos os discos do velhote à Ron Records, o tipo tentou enganar-nos e pegámos à batatada.
Empire Records, gece yarısına kadar açık.
Empire Records, aberto até à meia noite.
Empire Records, gece yarısına kadar açık.
Empire Records, aberto até à meia-noite.
Empire Records çalışanlarından başka bir leziz ikram daha.
Mais uma ameaça saborosa do gang da Empire Records.
Ben Empire Records'tan Joe Reaves.
Fala o Joe Reaves da loja Empire Records.
Empire Records, gece yarısına kadar açık.
Empire Records, aberta até à meia-noite.
Herkes orada olacak. Kazanan Rowel Records ile bir plak sözleşmesi yapacak.
O vencedor ganha um contrato de gravação!
- Bu Nigel.
SIR DENIS ETON-HOGG Presidente, Polymer Records
Seninkiler yeni bir albüm falan çıkarmıyorlar mı?
RECEPÇÃO DA POLYMER RECORDS Soube que vão lançar um novo disco.
\ Because I'm gonna buy the records that they play on the radio... Bu dünyaya ait değilmiş hissi veren şarkıları sevmez misin?
Adoro canções sobre a vida extraterrestre.