Reis bey перевод на португальский
45 параллельный перевод
İyi günler, Reis Bey.
Boa tarde, Senhor Presidente.
Merhaba, Reis Bey.
OIä, Senhor Presidente.
Reis Bey Bayan Millie'ye bir araba aldı, Sofia da ona sürmesini öğretiyor.
O Presidente comprou um carro ä Miss Millie e a Sofia ensinou - a a guiar.
Yahu bu takma dişlere bir türlü alışamadım Reis Bey.
São estes dentes falsos, Sr. Presidente da Câmara. A comida fica sempre presa por baixo.
Reis Bey, baktım bu akşam geçerken karpuz almadınız dedim bu sefer de ben tatlandırayım ağızlarını.
Esta é por minha conta. Obrigado.
Reis Bey'de benim dayım sayılıyor ama. Tamam kardeşim biz ona orospu çocuğu dedik mi?
Eu chamei o Presidente da Câmara de canalha?
Ne karısı Reis Bey! Bir kuruş para yedirdiysem adam değilim ya.
Se gastei um tostão numa mulher, então não sou um homem.
Reis Bey, Bedri ağanın torunu ile konuştuğunu hatırlatmak isterim.
Está a falar com o neto de Bedri, líder da aldeia!
İnşallah. Reis bey, özel idare müdürümüz Basri bey geldi.
Sr. Basri, o administrador da vila está aqui.
Tamam Reis Bey. Bugün dikkat etsin yarın koşabilir.
Se tiver cuidado hoje, estará como novo amanhã.
Sağ ol reis bey, dişim ağrıyor. Kısmet olursa önümüzde ki ay çektireceğim.
Irão arrancá-lo para o próximo mês, se Deus quiser.
Sen benimle eğleniyor musun reis bey? İşimiz o manyağa kaldıysa yandık.
Esse maluco não pode chegar perto disto.
Tövbe de reis bey. Sen oğlunu düşünme böyle şeylerle uğraş.
Ocupas-te com isso, mas não tens tempo para o teu filho.
Tövbe de reis bey. Kâfir mi olsun çocuklar?
Queres que cresçam pagãos?
Allah sana akıl fikir versin Reis Bey, ben sana daha ne diyeyim?
Que Deus te dê sabedoria. Que posso dizer?
Reis Bey, Allah'ın aşkına...
Nem uma palavra.
Ne diyeyim Reis Bey, Allah yardımcınız olsun.
Que Deus esteja consigo.
Merhaba, reis bey size birkaç soru sorabilir miyiz?
Bom dia. Podemos fazer umas perguntas?
Reis Bey!
Monsieur Presidente!
Reis Bey.
Monsieur Presidente.
- İzninizle. Reis Bey.
Monsieur Presidente!
Reis Bey.
M'sieur Presidente!
Reis Bey! Çocuğun nerede?
Onde está a sua criança?
Reis Bey.
Monsieur Presidente
Reis Bey, iyi değilsiniz siz.
Monsieur Presidente, não está bem, precisa de vir comigo.
"Reis Bey" miş. Başka bir zincir takacaksın artık.
M'sieur Presidente, irá usar uma corrente diferente.
- Reis Bey?
- Monsieur Presidente!
İşte buradasınız, reis bey.
Aqui está, presidente.
Reis Bey.
Sr. Prefeito.
Hoş geldin, Reis Bey.
Bem-vindo, Sr. Presidente da Câmara.
İlahi Reis Bey.
O Sr. Presidente é muito engraçado.
Yahu Reis Bey, nedir bu?
O que é exatamente?
Sağ ol Reis Bey.
Eram do meu pai, agora são meus.
Bu alet neyin nesidir Reis Bey?
Que máquina é essa, Sr. Presidente? Nunca ouvimos falar.
- Reis Bey!
Seja o que for.
Reis Bey, başımıza bir uğursuzluk getirecek.
Enviei-o de volta.
Ya reis bey benim akrabamdır ama bizi de rezil etti ya.
Agora, também gozam comigo.
- Ya Reis Bey sen delirdin mi?
Como podes subir aquilo com a tua idade?
- Başüstüne Reis Bey.
- Entre.
Çıktı Reis Bey.
Sr. Presidente!
beyefendi 782
beyaz 290
beyler 4544
beyazlar 25
beyin 112
beyim 187
beyaz saray 195
beyaz adam 58
beyinsiz 40
beyaz diş 24
beyaz 290
beyler 4544
beyazlar 25
beyin 112
beyim 187
beyaz saray 195
beyaz adam 58
beyinsiz 40
beyaz diş 24
beyaz çocuk 22
beyaz şarap 29
beyzbol 41
beyfendi 31
beyaz mı 31
beyrut 53
beyefendiler 51
beysbol 33
beytüllahim 20
beyaz şarap 29
beyzbol 41
beyfendi 31
beyaz mı 31
beyrut 53
beyefendiler 51
beysbol 33
beytüllahim 20