Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ R ] / Relax

Relax перевод на португальский

61 параллельный перевод
Eğer hayatın tadını "Sunny Dunes Relax" ile birlikte çıkarabiliyorsan zümrüt yeşili çimlerin üzerinde tenis oynamak, çölün ortasında gezinmek çocuklarını vahşi gezintilerde ava çıkarmak bir dağ aslanını bile vurabilirsin.
Ajogar ténis sobre a relva esmeralda beber água fresca das nascentes. Respire o ar despoluído do deserto profundo. Leve o seu filho a caçar codornizes em campo aberto.
You'll want to relax on the top of the Empire State
"Sentir-se-á acima do Empire State."
You'll want to relax on the top of the Empire State...
"Lembre-se que, só ele faz a difereeença."
Rahat ol.
Relax.
Unutmayın, Relaxo`yu gevşemeden hecelemezsiniz.
Lembre-se, não pode dizer Relaxo sem dizer relax.
I used to help him relax.
Eu ajudava-o a descontrair.
Relax.
Descontraia.
Ben de öyle, Sakiniks.
Eu também, Relax. Estou loucamente feliz, mas paremos com efusões.
Bulmak isterseniz diye söylüyorum, üzerinde Sakiniks yazıyor.
Se quiserem encontrá-lo, tem "Relax" escrito nele.
"Rahatla, bunu yapma." "Rahatla, bunu yapma."
Relax. stop doing it ".
Grup "Relax" ile sükse yapmadan önce kovuldu.
Mas foi expulso antes do êxito da canção "Relax".
"Relax" bu.
É "Relaxa"!
Rahatla.
Relax.
Biraz rahatlamam gerekiyordu ve bu muhteşem odada uzanabilirdim, değil mi?
Pensei que um pouco de relax neste sítio fantastico, não faria mal, pois não
Nerede Relax?
Relaxar, onde?
- Bu çok kalitesiz olmadan ucuz, moda bişey ama aynı zamanda cool ve relax..
É barato sem ser "prout-prout", é fashion, mas continua a ser cool e relaxante...
Relax, yoksa seni bir zaman aşımı vereceğiz.
Relaxa, senão, ficas já de castigo.
Sen anlamıyorsun. Yangın... Dostum, Relax, Sen tutuklusunuz.
- Ok amigo, voce está preso.
Sizler "Frankie gevşemenizi istiyor" yazan tişörtleri giyerken ben belirtileri bu şekilde başlayan 73 yaşındaki bir kadını tedavi ediyordum.
Enquanto ainda vocês usavam t-shirts "O Frankie diz : RELAX", eu tratava uma idosa de 73 anos de idade que experimentou esta progressão de sintomas.
Kendi paramla aldım.
Comprei-a na Relax The Back com o meu próprio dinheiro.
Aslında adı "Rahat-egzersiz" oldu
Na verdade o nome é "Relax-a-Cizor".
Rahat-egzersiz.
"Relax-a-Cizor."
Rahat-egzersiz gibi.
Como o "Relax-a-Cizor".
Rahat-egzersiz'in özellikleri ne olursa olsun biz kendine güveni, daha iyi olma vaadini satıyoruz.
Quaisquer que sejam... as propriedades especiais do Relax-a-Cizor o que estamos a vender, é confiança, o que você não tem.
Güzelsin, incesin, yakışıklı bir adamın, birtanesisin. Rahat-egzersiz kullandığında her şeyin tamam oluyor.
Você é bonita, você é esbelta, você é um adorável prémio para um belo homem, e você está por cima quando usa o Relax-a-Cizor.
Bir kaç kilo aldın. Ama sonra Rahat-egzersiz'i kullandın ve eski haline döndün. Başla.
Talvez tenha engordado alguns quilos, entretanto você usou o Relax-a-Cizor, e voltou a ser você mesma, de imediato.
Herhalde şu anda evinde, Rahat-egzersiz'le oyalanıyordur.
Ela deve estar em casa com o Relax-a-Cizor agora mesmo.
O yüzden "Relaks" diyorum.
Por isso, "Relax".
Kendimi hiç böyle hissetmemiştim Frankie "Relaks" dediğinden beri
Já não me sentia assim Desde que Frankie cantou "Relax"
Bay Rusick ile konuşurken, size "rahatla" derken "relax" kelimesini mi kullandı?
Quando falou com o Sr. Rusick, disse-lhe para se acalmar? Você escreveu a palavra "calmo".
"Laxed" dedim, "Relax" değil. "Laxed" dedim.
Disse "relaxado", não "calmo".
Şimdi Bay Vaughn, Bay Rusick "lax" mı, yoksa "relax" mı dedi?
Sr. Rusick, ele usou a palavra "calma" ou "relaxe"?
Sakinleş.
Relax.
Sakinleş, ahbap.
Relax, pal.
Beni normal ve sıkıcı hissettirmeliymiş.
É para me deixar calma e em relax.
Dinlenmek kendinizi, relax's adam bulsun.
Relaxa-te, relaxa-te Vamos procurar o homem.
Hıncımızı yollardan çıkartırız, bisikletin hamlığını atmış oluruz, biraz da gevşeriz.
Irmos para a estrada, dar-lhe uma esticada, relax?
Sen de "Gevşeriz" deme o zaman.
Pois, não devias dizer "relax".
Relax.
Relaxa-te.
Lotusberry Relax.
Lotusberry Relax.
Seni de Rahataks.
Eu também, Relax. Estou loucamente feliz, mas paremos com efusões.
Eğer bulmak isterseniz üzerinde "Rahatiks" yazıyor.
Se quiserem encontrá-lo, tem "Relax" escrito nele.
Ve Relax the Back'e de dönmeyeceğim.
E eu não voltarei para o Relax The Back.
Tekrarlıyorum, Douglas orada çalıştığı sürece Relax the Back'e dönmeyeceğim ve ikimiz de biliyoruz ki Douglas ölene dek orada çalışacak.
Repito, não voltarei para oRelax The Back. enquanto Douglas trabalhar lá, e ambos sabemos que ele vai trabalhar lá para o resto da sua vida.
Bir "Arkada Rahatla" dükkânında 3 kişiyi bıçakladığının görüntüleri var ellerinde.
Eles têm-te na gravação a esfaquear três pessoas no estabelecimento Relax The Back.
- Sakinleştirici melodiler.
Vibes de relax.
Relax ez-vous.
Relaxe "vous".
Frankie Goes to Hollywood falan.
" Relax. stop doing it.
- Relax?
- Acalmar-me?
Gevşe.
Relax.
Geç çıktık herhalde evden.
Uma loja Relax The Back?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]