Renata перевод на португальский
159 параллельный перевод
Burada bulunan Renata'yı karın olarak kabul ediyor musun?
Sérgio, queres tomar como mulher Renata, aqui presente? - Sim, quero.
YAHUDİ SO YKlRlMl yazan : Renata Halpern
"O HOLOCAUSTO" de Renata Halpern
Renata Halpern'i duydun mu?
Jà ouviste falar de Renata Halpern?
GÜNEYLİ USULÜ RENATA HALPERN
"O JEITO SULISTA" de RENATA HALPERN
Renata Halpern kim?
Quem é Renata Halpern?
Savannah bana geldiğinde, adının Renata Halpern olduğunu söyledi.
Quando a Savannah veio falar comigo, disse que se chamava Renata Halpern.
Sen, Freud ve Halpern'in canı cehenneme!
Você, o Freud, a minha irmã e a Renata!
- Dr. Crane. bu kızım Renata.
- Esta é a minha filha, Renata.
Buyur bakalım, geç otur.
Bem, Renata, entra.
Renata ne hoş bir isim.
"Renata" é um nome bonito.
- Telefonunuzu kullanabilir miyim? - Renata.
Posso usar o telefone?
Yemeği birlikte yiyeceğiz.
Vamos passar a noite juntos, Renata.
Renata. biliyorsun ben psikiyatristim. Ve annenle problemlerin varsa bunları seve seve dinlerim.
Sabes, Renata, eu sou psiquiatra, e se tens problemas com a tua mãe, eu posso ouvir-te.
Renata, tatlım. Sandy seni arabada bekliyor.
Renata, querida... a Sandy está lá em baixo no carro.
- Renata, çok hoş bir akşam geçirdim.
Renata? Devo dizer-te que me diverti bastante.
- Renata mı söyledi? - Evet.
A Renata disse que eu fiz isso?
'The Great Renet'!
A grande Renata...
Renata Tebaldi mi?
Renata Tebaldi?
Renata?
Renata?
Renatayı seviyor musun?
Gostas de Renata?
Hangi Renata?
Que Renata?
- Selam Renata.
- Oi, Renata.
- Sidney, Renata dönmedi mi hâlâ?
- Sidney, a Renata já voltou?
- Sidney, Renata dönmedi mi hâlâ?
- Sidney, a Renata chegou?
Dinle, Renata geri gelince, sadece ona de ki...
Escute, quando a Renata chegar, diga a ela...
Renata içeride mi?
A Renata está lá dentro?
- Renata.
- Renata.
O ölü Renata.
Ele está morto Renata.
Ama bunun için annenizi suçlayabilirsiniz.
Adeus, Renata. Vai para casa.
Jeoy, Renata kaldığı yerden devam edebilirmisin? Şimdi çok zor bir kısıma geçiyoruz, zamanını alabilir.
Muito bem, Joey, podes ler a partir do ponto onde a Renata ficou?
Joey aptallar.
O Joey é estúpido, Renata.
Joey "bir" aptladır. Renata.
Joey, onde estiveste?
Alfredo Linguini, Renata'nın küçük oğlu.
O Alfredo Linguini. O miúdo da Renata.
Renata'yı hatırladın mı? Gusteau'nun eski sevgilisiydi.
Lembra-se da Renata, a antiga paixão do Gusteau?
- Evet, Renata.
- Sim, a Renata.
Renata'nın oğlu, onun için...
- Qualquer filho da Renata é mais que...
Renata'nın migreni tuttu.
Mas a Renata está com uma forte enxaqueca...
Bekle, bekle, Renata.
Aguenta, aguenta, Renata.
Renata.
Renata.
Renata, lütfen, oh, bekle.
Renata, por favor, Oh, espera por favor.
- Renata, Renata.
- Renata, Renata.
Adım Renata.
Chamo-me Renata.
- Renata, evli misin? - Evet.
- Renata, és casada?
- Renata, bebeğim, Sana bu yolu göstermeme izin ver.
- Renata, boneca, deixa-me colocar desta maneira.
Renata, sen çok güzelsin.
Renata, tu és linda.
Hey, Renata.
Olá, Renata.
Bu Renate arabası bozulmuş bizimle aynı tarafa gidiyormuş da beni de arabanıza alır mısınız diye soruyordu.
Esta é a Renata. Vamos na mesma direção. O carro dela avariou, então podemos dar-lhe uma boleia.
Renata, bana raporları gönder, lütfen.
Renata, me encaminha o relatório, por favor.
Giuliana, Eva, Graziella, Doris, Renata ve diğerleri.
Andem, venham!
Evet, ediyorum.
Renata, queres tomar por marido
LAFFERTY :
Escola, Renata.