Respect перевод на португальский
18 параллельный перевод
Onu yere serdiğimde bana daha çok mu saygı duyacaksın?
Would you respect me more if I knocked him down?
# Bana biraz saygı göster
# Show some respect for me
# Keep yourself-respect # And your woman and manly pride
* Mantenha yourseIf-respeito * mulher de Andyour e manIy orgulho
I shall make no exception in respect of Captain Sharpe.
Não vou abrir nenhuma excepção em relação ao Capitão Sharpe.
internete girdim ve 12 yaşında ki bir çocuk Aretha Franklin'den, Respect'i söylüyordu. Çok hoş demiştim.
Liguei-me à net e vi um miúdo de 12 anos a cantar "Respect", de Aretha Franklin, e pensei : "Isto é muito bom".
Wilfred / 1x05 / Saygı Çeviri : wrigoo
WILFRED S01E05 "Respect"
RESPECT QUOTAS
ENCORAJEM A PESCA RESPONSÁVEL
- Buna ne dersin? "Respect."
E essa? "Respect".
"Saygı" tarafların organizatörleri.
São os organizadores das festas "Respect".
Merhaba, siz "Saygı" kılığına?
- Tudo bem? - Olha os Respect! Vieram mascarados de vocês mesmos?
Bize de. "Saygı"...
Igualmente. As Respect...
- Süper çalışıyor Sizin "Saygı" geceleri.
Julgava que com o êxito das festas Respect... Tem sido incrível.
Those punks got no respect for them what come before.
Aqueles fedelhos não respeitam os que os antecederam.
* Respect me, your father.
Respeitai-me, sou vosso pai.
Respect your husband.
Respeitai o vosso marido.
I am a courtier of His Royal Highness with a respect for all his decrees.
Sou um cortesão de Sua Majestade, que respeita todos os seus decretos.
You know exactly where you should go. And you've wanted to be there for months now, but out of respect for my feelings, - you haven't done it yet.
Tu sabes exatamente para onde e há meses que queres ir para lá, mas por respeito aos meus sentimentos, ainda não foste.
Suits S04E12 "Respect" Orijinal Yayın Tarihi : 04.02.2015 d The greenback boogie d
RESPEITO