Richie перевод на португальский
1,968 параллельный перевод
Richie, bugün nasılsın bakalım?
Richie, como estás hoje?
Yemin ederim, Richie. Bilmiyordum sen olduğunu bilsem, kapıyı asla elinin üzerine çarpmazdım.
Juro por Deus Ritchie eu não sabia que era você, não teria fechado a porta na sua mão.
- Yapma, Ritchie!
- Por favor, Richie.
- Richie?
- Richie? - Sim.
- Dedektif Richard Roberts.
Richie Roberts.
Richie!
Richie?
- Richie, adam ölmüş.
- Richie ele está morto.
Bu boku kullanmaya son verebilirim, Richie, bu kolay!
Eu posso me safar dessa merda Richie.
Burada kötü şeylere olan eğiliminden bahsetmiyorum, Ritchie. Onları zaten çok iyi biliyorum.
Não falo de suas peculiaridades Richie, essas eu conheço muito bem.
Bir polis gibi düz beni, avukatın gibi değil!
Richie, transe comigo como um policial não como advogado.
- Richie Roberts.
- Richie Roberts.
- Selam, Richie Roberts.
- Olá, Richie Roberts.
Onlar delidir, Richie, senin gibi.
Eles são loucos Richie, como você.
- Bunu görüyorsun, değil mi?
- Vê isto Richie? - Sim.
Burada bir yıllık maaşından bile fazla para var, Ritchie.
Isso é consideravelmente mais do que um ano de trabalho Richie.
Ben Polisim! Adım Richie Roberts.
Ei, eu sou Richie Roberts.
Paranı aldın, Ritchie!
Já tem seu maldito dinheiro, Richie.
Tipik bir uyuşturucu patronunun hayatına hiç benzemiyor, Ritchie.
Não é um típico dia na vida de um traficante, Richie?
Yapma Ritchie, konuşmamızı banda falan almıyorum.
Richie vamos, eu não estou com escuta.
Yapmak zorundaydım, seçeneğim yoktu, senin de yok! Richie!
Eu tive que fazer, não tinha outra escolha, você tampouco, Richie...
- Siz Richie Roberts mısınız?
- Você é Richie Roberts? Sim, e dai?
Ritchie!
Richie.
Sadece, ne zaman köprü üzerinden Jersey'e geçecek olsa birilerinin saldırısına uğrar mı diye endişelenmek istemiyorum.
Só não quero me preocupar cada vez que ele atravesse a ponte de Nova Jersey... Alguém tente dar outro tiro nele. Richie.
Ben Richie Roberts, Essex'den.
- Sim? Richie Robert da policia.
- Bu uçak kocaman bir şey, Ritchie!
- Essa coisa é gigantesca Richie.
Lanet Yahudi ha?
- Imbecil? ! - Richie, não, não.
Hey, Ritchie!
Ei Richie!
Hallet şu işi, çıkaramasın kafasını!
Richie, você está cometendo um engano.
Tabutları götürüyorlar, Richie.
- Os caixões estão se movendo Richie.
- Peki ne yapıyoruz şimdi kamyonları mı izleyeceğiz?
- O que fará, Richie? Seguir os caminhões?
Lou, ben Richie. Herkes hazır olsun!
Lou, é Richie, tenho todos em posição.
Sizler dışarıda bekleyin. İzin verirseniz Bay Richie ile yalnız konuşacağım.
Joe vá para fora agora, eu quero conversar com o Sr. Richie à sós.
- Kitabımda "Belki" yoktur, Bay Richie. Aldığını biliyorsun.
Não há talvez Sr. Richie, você sabe que ele pegou.
Yapma Ritchie, bunun beni etkilediğini mi sanıyorsun?
Vamos Richie, o que você acha? Acha que isso me impressiona?
- Doğru, peki elimizde ne var Richie?
- É justamente assim. Então, o que nós temos Richie?
Sana bundan daha fazlası gerekiyor, Ritchie!
Você precisará de um pouco mais que isso Richie?
Çok iyi, ancak bütün bunlar yüzünden mahkemede değil miyiz?
Isso é muito bom, mas é por isso que nós iremos a corte, não é Richie?
Elimde şöhretli insanlar var, elimde meşhur sporcular var Harlem elimde, Ritchie!
Eu tenho celebridades, figuras do esporte, tenho a Harlem, Richie.
Benim için "Normal" nedir biliyor musun, Ritchie?
Sabe o que é normal pra mim, Richie?
Gemilerden indikleri andan itibaren Harlem'in kanını kuruttular.
Gângsteres judeus, italianos, gregos... eles sangram nas ruas do Harlem, desde que eles saíram dos barcos, Richie...
Bana ne vaat edebilirsin, Richie?
O que você pode prometer-me Richie?
O polisleri istiyorum, Richie.
Eu quero os policiais, Richie.
Frank ve Ritchie'nin işbirliği sonucunda New York narkotik bürosunda görev yapanların dörtte üçü suçlu bulundu.
A colaboração de Frank e Richie ajudou a encerrar... três quartos das agências de droga em Nova York.
Ritchie Roberts, savunma avukatı olmak için savcılık bürosundaki görevinden ayrıldı.
Richie Roberts renunciou seu cargo de investigador e virou advogado de defesa.
İyi gözüküyorsun Richie Güzel gömlek.
Você esta bem Richie, Bela camisa.
Sadece tanıdığım Richie değil.
Esse não e o Richard que conheci.
Buzun kırıldığını görüyorum. Dikkat et boğulma Richie..
Ouço algo se quebrando, cuidado para não se afogar Richie
Nicole Richie.
A Nicole Richie.
Tebrik ederim, Doktor Richie.
Bom trabalho, Dr. Richie.
Tanrıya şükür geldiniz, Dr. Richie. Ameliyattan beri korkunç bir ağrısı var.
Graças a Deus que chegou Dr., ela tem tido dores horríveis desde a operação.
Sen çılgının tekisin, Richie!
Você está louco, Richie.