Rings перевод на португальский
41 параллельный перевод
The Postman Always Rings Twice'ı görmeye gitmiştik.
Fomos ver The Postman Always Rings Twice.
* Bir şey hatırlattı mı size *
Is the sound that rings
* Benzin sıkıntısı baş göstermekte *
Gas shortage rings
[PHONE RINGS] Evet?
"A. HlTLER o marco pára aqui"
Müdürü tanıyorum, ona perde halkası satmıştım.
Eu conheço muito bem o gerente, já lhe vendi algumas argolas para cortinas. Se você pagar o frete do táxi, I sold him some curtain rings.If you pick up the cab fare, I'll get you a room.
Ve Lord of the Rings, tüm o cüceler, "Çok yaratıcı."
E o Senhor dos Anêis, aqueles anões todos - "tão imaginativo".
ESPN'in canlı yayını Twin Rings sıralama turlarına hoş geldiniz.
Bem-vindos à cobertura da ESPN das sessões de qualificação para a Corrida de Twin Rings do Japão.
Uzay halkaları.
Orbit Rings.
- Saturn halkaları ve Galaxy Sub'ımız var, Max...
Muito bem, temos um Saturn Rings e um Galaxy Sub, segura Max.
- Canım çok acılı orbit halkalarından istiyor.
Eu morreria por uns Chili Orbit Rings.
"Yüzüklerin Efendisi" ni yeniden izleriz diye düşündüm. - Tamam.
Pensei que pudéssemos rever The Lord of the Rings.
- Tamam, başka bir şey izleriz.
- Pode ser o Lord of the Rings.
Yüzüklerin Efendisi DVD'sindeki özel sahnelere biraz daha bakmak ister misin?
É cedo. Queres ver mais opções especiais... do DVD de The Lord of the Rings?
"Yüzüklerin Efendisi" şekilli bir sırt çantası var.
Ele tem uma mochila do "Lord Of The Rings".
"Yüzüklerin Efendisi" hayranı mısın?
És fã do Lord of the Rings?
Patates püresi yerine soğan halkaları alabilir miyim?
Pergunta se pode ser onion rings ao invés de purê de batatas.
"Penis Halkalarının Efendisi."
"Lord of the Cock Rings"
"Penis Halkalarının Efendisi"
The Lord of the Cock Rings
- Y.rak bileziği gibi hoş.
Eu gosto da anéis de pilas. ( Cock rings = objecto sexual )
.. ve sonra da Yeni Zelanda. .. sonra ordan da Lord Of The Rings'e Mordor'un yerine,
E vou viajar para a Nova Zelândia e trilhar o caminho de "O Senhor dos Anéis" até Mordor.
- "Lord of the Rings" gibi.
- Parece o "Senhor dos Anéis."
"The Godfather", "Lord Of The Rings", "The Bourne Identity",...
O Padrinho, O Senhor dos Anéis, Identidade Desconhecida...
- Hey, Yüzüklerin Efendisi komedi değil.
- Ei, "Lord of the Rings" não é uma comédia.
* İhtiyacın yok pırlanta yüzüğe *
You don't need diamond rings
Burada dokuz diskli, Lord of The Rings üçlemesi, Blu-Ray setini görüyorsunuz.
Este é o meu nono disco da trilogia do Senhor dos Anéis em Blu-ray.
Belki alışveriş merkezine gidip yeni ciciler alırız. Lüleler taktırırız...
Talvez eu possa levá-la ao shopping, comprar-lhe roupa nova, pôr-lhe uma teara ( hair rings ).
- Lüle dememiş miydin?
Pensei que tinhas dito tiara. ( hair rings )
Biraz önce "bölüştüğümüz" soğan halkasına söyle sen onu.
Diz isso aos onion rings que acabamos de "dividir".
Lord of the Rings'den alıntı yaptığının farkındasın değil mi?
Tu... apercebeste-te que acabaste de quotar o "Senhor dos Anéis," certo?
Ama yapabileceğim tüm the Lord of the Rings referansları arasında, işte bu en önemlisi,
Mas de todas as referências do Senhor dos Anéis que eu poderia fazer, este é o mais importante :
Cevap Lord of the Rings'deki Durin'in Kapısı'ndaki anahtar gibi.
E a resposta é a chave como as Portas de Durin no "Senhor dos Anéis".
The Lord of the Rings'i biliyor musun?
Tu sabes sobre o "Senhor dos Anéis"?
Bende Lord of the Rings :
Trouxe Senhor dos Anéis :
Müjdemi isterim, yemek sipariş ettik böylece hepimiz burada kalıp Lord of the Rings Risk oynayabiliriz.
Boa notícia, nós pedimos o almoço, então podemos ficar aqui e jogar Risk Senhor dos Anéis.
Fanta, Doritos, LP, Burger Rings, Coca Cola Zero.
Fanta, Doritos, LP, Burger Rings, Coca-Cola Zero.
Neden biliyor musun?
[Doorbell Rings] Você sabe porquê?
- Sen astronomi bölümüne bak.
- Qual? Vês a secção de astronomia, veremos Lord of the Rings.
[cellphone rings] hey, buna bakmalıyım.
Tenho que atender isto.
[cell phone rings] Merhaba?
Estou?
Biri arıyor.
[Cell phone rings] Chamada.