Ripley перевод на португальский
463 параллельный перевод
Ripley, New Albany, Houston yolunu izleyeceğim.
Cruzaríamos La Grange por Ripley e New Albany, Houston...
- Evet. Bu Ripley için.
- Pois, é um ponto a seu favor.
Bu Ripley.
Aqui é Ripley.
Sheriff Ripley'in bu konuda söyleyecek bir şeyi olabilir.
O xerife Ripley possivelmente possa dizer algo a este respeito.
Ripley!
Ripley!
Onu burada tutacağım, Ripley.
Ficará aqui, Ripley.
Çünkü Ripley senin yargıcın jurin ve cezalandırıcın olacak.
Porque Ripley será seu juiz... seu jurado e seu executor.
Hey, Ripley.
Ei, Ripley.
- Ripley, orada mısın?
- Você está aí, Ripley?
Ripley, derhal revire gel.
Ripley, encontre-me na enfermaria imediatamente.
Ripley, sen Parker ve Brett'i al.
Ripley, você vai com Parker e Brett.
- Tamam, Ripley.
- Certo, Ripley.
- Ripley?
- Ripley?
Ben Ripley, Nostromo'dan hayatta kalan son kişi bitiriyorum.
Aqui é Ripley, última sobrevivente do Nostromo, despedindo-se.
- Ve onu Ripley'e gönderdik.
- Envia isso para o Ripley.
Amanda Ripley-McClaren evlilik soyadı sanırım, 66 yaşında.
Amanda Ripley-McClaren, nome de casada, 66 anos.
Araştırma komisyonunun bulgusu : Yetkili Memur, E. Ripley'in... NOC 14472... sorgulanabilir bir hükümle hareket ettiğini buldu.
O veredicto deste inquérito é que a primeira-sargenta E. Ripley, NOC 14472, agiu de maneira duvidosa, e não está apta a ser licenciada pela ICC como piloto de voos comerciais.
Selam, Ripley.
Olá, Ripley.
Ripley'in son gezisinde, yapay insan bozulumu oldu.
Na última viagem da Ripley, a pessoa artificial teve uma falha técnica.
Peki, teşekkürler, Ripley.
Obrigado, Ripley.
Ripley'in raporu diskette.
Temos o relatório da Ripley em disco.
Ripley, merak etme.
Ripley, não se preocupe.
Birisi, Ripley'in kötü adamlarından birini yakalamış olmalı.
Alguém deve ter matado um dos bandidos da Ripley.
Ben Ripley.
Sou Ripley.
Ripley, madem bununla baş edemeyecektin neden erken emekliliğini istemiyorsun?
Ripley, se não aguentas, porque não te retiras?
- Hadi ama Ripley, neden olmasın?
Porque não Ripley?
Ellen Jane Ripley. Senin adın ne?
Ellen Jane Ripley.
Clip Metzler ya da Ellen Burr... Ripley... Ellen Ripley burada mı çalışıyor bulabilir misin
Veja se sabe se Clip Metzler e Ellen Bur... e Ellen Ripley trabalham aqui?
Bey Metzler'ın muhasebede çalıştığını biliyorum ama Ellen Ripley için bakmalıyım.
O Sr. Metzler trabalha na contabilidade, quanto a Ellen Ripley tenho de ver. Obrigado.
Dışarıda Ellen Ripley kaltağı ile mi birlikteydin?
Com a cabra da Ellen Ripley? Já sabes se ela trabalha aqui?
Seni bulamadım. Burrows diye bir kayıt yoktu.
Não havia registo de Ellen Ripley, e estarias como Burrows!
Bahriyeli Ripley.
Sailor Ripley.
Bahriyeli Ripley, bana derhal müzik bul, çok ciddiyim ben!
Sailor Ripley, arranja-me música depressa, estou a falar a sério!
- TEĞMEN RIPLEY
- TENENTE RIPLEY
Dökümhanemiz var, Teğmen Ripley.
Nós temos uma fundição, Tenente Ripley.
Teğmen Ripley ile tanıştığınızı zannetmiyorum.
Acho que ainda não conhece a Tenente Ripley.
İyi. Ama, Ripley mahkumların önünde geçit yapmazsa iyi olur. Son bir saat içinde yaptığı gibi.
Mas ajudaria se a Ripley não se exibisse diante dos prisioneiros, como fez durante a última hora.
- Selam, Ripley.
- Olá, Ripley.
Hatırım için, Ripley.
Faz isso por mim, Ripley.
Önümüzdeki bir kaç gün içinde, bunların üstesinden gelebileceğimizi umuyorum. Teğmen Ripley için gelecek kurtarma ekibi varana kadar.
Só espero que consigamos aguentar nos próximos dias, até a equipa de salvação vir buscar a Tenente Ripley.
Üzgünüm, Ripley.
Lamento, Ripley.
ÖNCELİKLE T. RlPLEY KARANTİNAYA ALINACAK
PRIORIDADE MÁXIMA RIPLEY EM QUARENTENA
Teğmen Ripley nerede?
Onde está a Tenente Ripley?
Ripley, pek zamanımız kalmadı!
Ripley, o tempo está a esgotar-se!
Ripley, neredesin?
Ripley, onde estás?
Hadi, Ripley.
Vá lá, Ripley.
Demiri dök, Ripley.
Derrama o chumbo, Ripley.
- Ripley!
- Ripley!
- Ripley, zaman önemli.
- Ripley, o tempo é importante.
- Ripley.
Ripley.
- Hayır, Başkomiser Ripley diyeceksin!
Capitão Ripley!