Ruff перевод на португальский
50 параллельный перевод
Hav! Hav!
Ruff!
Phoebe hazır muhabbeti geçmişken, dinozorlarla ilgili bir şey söyleyeyim dinozorlar havlamazlar.
Já que estamos a falar disto, tenho de salientar que os dinossauros não fazem "ruff!"
- Hav.
- Ruff.
Lord W'ruff
Lord W'ruff
- Affedersiniz.
Desculpe Lord W " Ruff.
Öleceksiniz.
Agora é que eles vão tê-las. Hei, W " Ruff.
Hav hav.
Ruff ruff.
- Ruff! Ruff! - Tam zamanında.
No momento justo.
Akşam K-Ruff dinleyin.
Esta noite sintonizem no K-Ruff.
Fransız kozu.
Ruff francês.
Mazel hav.
Mazel ruff
Ben de ilginç birşeyler olsun istedim. Başka yalanlar da var mı?
O Ruff Ruff foi viver numa quinta.
Ruff ruff bir çiftlikte yaşamaya gitti.
Se a avó estivesse lúcida, iria querer que eu ficasse com os anéis dela.
Seni daha sonra arayacağım, ve bu konuyu enine boyuna konuşacağız.
Espera. O que aconteceu ao Ruff Ruff?
Peki Ruff Ruff'a gerçekte ne oldu?
O teu pai atropelou-o.
Ruff, Tuff.
Acho que temos que puxá-las ao mesmo tempo. Ruffnut. Tuffnut.
Snotlout, Ruff ve Tuff, siz çocuklar mağaranın girişini arayın.
Snotlout, Ruff, e Tuff, Procurem pela abertura da caverna.
Ruff!
Ruff!
Siz çocukların Ruff ve Tuff'ı bulup ejderhalarınızı alıp hemen buradan gitmelisiniz.
Vocês precisam de encontrar os gémeos, apanhar os vossos dragões e saírem daqui.
Ruff, Tuff, yıkama teknesine bir şey bağlayıp, doldurmak için Lars gölüne gidin.
Ruffnut e Tuffnut, peguem na banheira e vão ao Lago Lars para enchê-la.
Demek istediğim Ruff'un kıçından bile büyük.
É maior do que o traseiro da Ruffnut.
Ruff ve Tuff çok zekice bir şey keşfettiler...
Como Ruffnut e Tuffnut descobriram de forma astuta,
- Gazla beni Ruff.
Gás, Nutezinha. Com prazer.
Ruff!
Ruffnut!
Belki de Yıldırım Atar'ı bulduğumuzda Ruff ve Tuff'ı da bulacağız.
Talvez se encontrarmos o Skrill, possamos encontrar o Ruffnut e a Tuffnut.
Ben gidemem çünkü beni tanırlar. - Ruff?
Não posso ir, eles vão reconhecer-me.
Tuff, sen git Ruff'ı getir.
Tuffnut, encontra a Ruffnut.
Ruff, Tuff, kazmaya başlayın!
Ruffnut, Tuffnut, comecem a cavar!
Ruff, Tuff, siz Astrid'i koruyun.
Ruffnut e Tuffnut, cubram a Astrid.
Ruff, sen Scauldy'nin bize değil de sana odaklanmasını sağlamalısın.
Ruffnut, mantêm a atenção dele em ti, não em nós.
- Ruff, aşağıda güzel iş çıkardın.
- Ruffnut, foste maravilhosa
- Ruff, Tuff, yemek çanını çalın.
Ruffnut e Tuffnut, toquem o sino do jantar.
Söz askerlerden açılmışken, Ruff, diğer yarın nerede?
Por falar de tropa... Ruffnut, onde está a tua outra metade?
Ruff, Tuff, beni bekleyin!
Ruffnut, Tuffnut!
Pekâlâ takım, Scauldron'u çağırıp onun dikkatini çekeceğiz böylece Astrid, Ruff ve Tuff onu arkadan ağla yakalayabilir ve onu denizin dış tarafına sürükleyebiliriz, anlaşıldı mı?
Vamos lá, malta. Vamos ultrapassar o Scauldron e chamar a atenção dele para a Astrid, Ruffnut e Tuffnut atirem-lhe com a rede por trás e arrastem-no para o mar. Entendido?
Ruff'ın bile ufacık çenesinde ondan daha fazla kıl var.
Até a Ruffnut tem mais pelo no queixo do que isso.
Ruff, Tuff, siz çocuklar doğru şeyi yaptınız.
Ruff, Tuff. Fizeram o que deviam fazer.
Tamam Astrid, Tuff, Ruff, siz benimle geliyorsunuz.
Astrid, Tuffnut e Ruffnut, venham comigo.
Ruff?
Ruffnut?
Sırtında Ruff I Wilson yazan küçük beden Seahawks Jersey forması alsam tuhaf olur mu?
Seria estranho se comprasse uma camisola dos Seahawks ao Minor, e nas costas estivesse escrito, "Ladrar Wilson"?
- Ruff! Olamaz! Ejderha Avcıları.
Por isso devo muito ouro a uns homens muito perigosos, Tuffnut.
Sonuçta o Ruff.
Não eu, Tuffnut.
"Ateş Hattındaki Köpek." Ruff! .
"Cão a Arder" Alguém pediu um "cachorro"?
Ödüm koptu.
Dá a impressão de "ruff".
- Böyle yaşamaya devam edemem.
Ruff!
- Merhaba!
Lord W " Ruff!
Ruff?
Ruffnut!
Ruff, Tuff, siz de batıyı.
Tuffnut, Ruffnut, vocês ficam no oeste.
Ruff, Tuff?
Gémeos?
- Hav hav!
- Ruff ruff.