Ryker перевод на португальский
117 параллельный перевод
Ryker oğlanlarının bu sefer işi ne acaba?
Que estão os Rykers a preparar agora?
- Ryker mı?
- Os Rykers?
Bir Ryker'ı, Jersey ineğinden bile ayıramazdım.
Nem sei qual é a diferença entre um Ryker e uma vaca Jersey.
Bilmek istersin belki, oradaki Ryker'ın çiftliği.
Caso queira saber, aquilo são tudo pastos de Ryker.
Biri vardı ama Rykerler onu korkuttu, o da kaçtı ve beni...
Já tive um empregado, mas os Ryker espancáram-no. E ele foi-se embora amaldiçoando-me.
- Ryker'lara.
- Nos Ryker. Bang!
Ryker'lar bastı.
Os Ryker destruiram-no.
Ryker savaş eğlencesine hepimizi kattı.
Os arruaceiros do Ryker visitaram cada um de nós.
- Ryker bizi nereye kadar itecek?
- Até onde vai o Ryker empurrar-nos?
Korkak olmayalım Ryker'ın istediği de bu.
Não nos vamos apavorar, é isso que ele quer.
Shane, Ryker'ın adamı Chris'le olanı anlatabilir.
Shane pode contar-lhe o que aconteceu com o homem do Ryker.
Ryker'ın yaptıklarını kadınların görmesi uygun değil.
O que vai acontecer a Ryker não é para uma mulher ver.
- Ryker hasarı ödemiyor.
- Ryker não vai pagar o prejuízo.
Birşey kesin, Ryker daha iyi düşünecek.
Uma coisa é certa : Ryker agora, pensará duas vezes.
- Daha fazla Ryker'dan söz etme.
- Não falemos mais do Ryker.
Ryker nerede?
Onde está o Ryker?
Ryker'dan bıktım.
Estou farto do Ryker.
Sana Ryker, Ernie Wright'ı toprağından kaçırmana.
À sua... Ryker. Por correr com o Ernie Wright das terras dele.
Sana birşey söyleyeyim, Ryker.
Quero dizer-lhe uma coisa Ryker.
- Ryker'ın adamları onu korkuttu.
- Os homens do Ryker assustaram-no.
- Sadece Ryker ve Grafton orada.
- É só o Ryker e Grafton a conversar.
Bir adam daha vardı, büyük olasılıkla Ryker'ın kiraladığı.
Havia aqui outro homem, Aparentemente contratado pelo Ryker.
- Ryker'la pow-wow mu?
- Conjunto com o Ryker?
- Joey pek büyük değil Ryker.
- Joey ainda é uma criança, Ryker.
Ryker yaptı!
Foi o Ryker!
Yeni adam onu vurdu, Ryker için çalışan yeni adam.
O forasteiro atirou nele. O novo homem do Ryker matou-o.
Ryker'ın adamları etraftaydı.
Os homens do Ryker estavam todos à volta dele.
- Sadece Ryker, adamları ve ben.
- Só os homens do Ryker e eu.
Ryker da kim oluyor ve bizi evimizden kovuyor?
Quem pensa o Ryker que é, para nos correr das nossas terras?
Tanrı bu ülkeyi Ryker gibi adamlar için yaratmadı.
Deus não criou esta região só para um homem, como Ryker.
- Ryker yaktı.
- Ryker ateou-o.
- Ryker'la kim dövüşecek?
- Quem lutará contra Ryker?
Ryker'la hesaplaşacağım.
Vou tratar tudo com o Ryker.
Ama Ryker'ı öldürmek için şehre gidemezsin.
Mas não podes ir à cidade matar o Ryker.
- Ryker'dan barış elçisi.
- Gente de paz, do Ryker.
- Ryker'ın işini bırakıyorum.
- Vou deixar o Ryker.
Belki Ryker'a denksindir ama, Wilson'a denk olmadığın kesin.
Você talvez compita com Ryker. Mas não com o Wilson.
Teklifini kabul etmeye geldim, Ryker.
Vim ouvir a sua proposta, Ryker.
- İşin benimle, Ryker.
- Está a negociar comigo, Ryker.
- Teklifin ne, Ryker?
- Qual é a sua proposta, Ryker?
Sen ve Riker Herkes saklansın.
O Kelly, eo Forrester, vão para o bar. Gus, você e o Ryker... Dêem cobertura!
Dikkat etmiş olmalısın ufaklık, Ryker's Valley her konuda... mükemmel bir örnektir.
Concerteza, minha criança... deves ter notado como Rikers Valley é tão ideal e perfeito, não?
Coney Adası'na. Ryker Adası'na. Devil Adası'na.
Para a Coney Island, Ryker's Island, Devil's Island.
Bridgewater, Spofford, Ryker's...
Sim. Bridgewater, Spafford, Rikers, por aí fora.
Bazıları Bay Ryker'la görüşmek istediler.
Alguns de nós pediram uma reunião com o Sr. Ryker.
Ryker...
O Ryker tem de...
GÖZ ALTINA ALINIP, RIKER'S ADASINA GÖNDERİLDİ 1981'DE KENDİSİNİ ORADA ÖLDÜRDÜ.
Tony foi detido e enviado para Ryker's Island. Foi lá que se suicidou, em 1981.
Teğmen Ryker, şeytanı sivri bir kazık ile öldürdü.
O Tenente Ryker, aqui, matou o próprio Satanás com um pau afiado.
Üzerinde Ian Ryker'ın parmak iziyle birlikte.
Com as impressões digitais do Ian Ryker.
Bazıları Bay Ryker'la görüşmek istediler.
Alguns de nós pedimos uma reunião com o Sr. Ryker.
Ryker...
Ryker tem...