Sabina перевод на португальский
141 параллельный перевод
Ancak, onu en iyi anlayan kadın Sabina'ydı...
Mas a mulher que o compreendia melhor era Sabina...
- Sabina, gitmem gerek.
Sabina, eu tenho que ir.
Şapkan Sabina.
O teu chapéu, Sabina.
Bak Sabina, kızcağız Prag'da yapacak bir iş arıyor ve...
Escuta, ela anda à procura de algo para fazer aqui em Praga, e eu...
- Sağol Sabina!
Duas páginas inteiras!
Tebrikler!
Obrigado, Sabina!
Şapkan bana ağlama isteği veriyor Sabina.
O teu chapéu dá-me vontade de chorar, Sabina.
Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı?
Sabina, importar-te-ias se eu ficasse aqui por uns tempos?
Sabina...
Sabina?
Sabina.
Ah, Sabina.
Bu Sabina karakteri ben mi oluyorum?
Este personagem, a Sabina, é suposto ser eu?
Sabina, hadi dansa. Kalk bakalım.
Sabina, vamos dançar o jitterburg.
Sabina'yı çağır.
Vai buscar Sabina.
Sabina.
Sabina.
- Sabina, neymiş?
- Sabina, o que foi?
Sabina, hiç komik değil.
Sabina, não é piada.
Sabina, konuşma. Kayıt yapıyorum!
Sabina, não fales, estou a gravar!
Sabina, onalra benimle otel odasına gelmelerini söyle... fotoğraf çekmek için.
Sabina, diz a elas para virem comigo a um quarto de hotel. Para tirar uma foto.
Ben yaşlıyım, Sabina.
Sou velho, Sabina.
Sabina'yı bulamıyorum!
Não encontro a Sabina!
Omnifam yatırımcıları olan Tomas Contera ve Sabina Milan isimleriyle.
Sob os nomes de Tomas Contera e Sabina Milan, investidores da Omnifam.
"Emilia ve Sabina... İkisi de Romen isimleri."
Emilia e Sabina, dois nomes romanos.
Sabina, sorun nedir?
Sabina, o que se passa?
Ben Sabina.
Sou eu, a Sabina.
- Maria. sabina'nın bir arkadaşıyım.
- Maria. Eu sou amiga de Sabina
Merhaba sabina!
Olá, Sabina!
Sen ve Sabina, birlikte misiniz?
Desculpa, tu e a Sabina estiveram envolvidas uma com a outra?
- Annem ve Sabina ne yapacağını biliyorlar.
A minha mãe e a Sabina sabem o que fazer.
Seni seviyorum Sabina.
Amo-te muito, Sabina.
Amerika sana iyi geldi mi Sabina?
Como correram as coisas nos Estados Unidos?
Teşekkürle Sabina. Her şey bir harikaydı.
Obrigado, Sabina.
Sabina nerede?
Onde está a Sabina?
- Sabina'yı mı kıskanıyorsun?
- Estás com ciúmes da Sabina? - Como assim, ciúmes!
- Sabina, biraz şarap ister misin?
- Sabina, queres um pouco de vinho?
- Sabina, bu şekilde devam edemeyiz.
- Nós não podemos continuar assim.
- Efendim? - Sabina'yı gördün mü?
- Viste a Sabina?
Sabina nasılsın?
Como estás?
Sevgili Sabina, Daniele'nin doğumundan dolayı çok heyecanlıyım.
Cara Sabina, estou muito emocionado com o nascimento de Daniele.
Bu Sabina. Bu Gregor, şu da Jan.
Aquela é a Sabina, este é o Gregor, e o Jan ali ao fundo.
İçeri girince ben kasanın destek sistemine girerken Sabina soğuk lazeri kuracak.
Assim que lá estivermos dentro, eu desactivo o sistema de apoio do cofre enquanto a Sabina prepara o laser.
Sabina'yı hatırlarsın... Daily Kardeşlerin sirkinden?
Lembra-se da Sabina do Circo Daily Brothers?
Bizi burada böyle bırakmayacaksın değil mi?
Sabina... Não vais deixar-nos aqui, pois não?
Merhaba Sabina.
Olá, Sabina.
Sabina, topuklarını kaldırmayı unutma.
Sabina, lembra-te de manteres os calcanhares em baixo.
Sabina?
Sabina?
Sabina, seni balkona doğru sallayacağım.
Sabina, vou balançar-te para cima do parapeito...
Bu fotoğraflara bayılıyorum.
Obrigado, Sabina.
Sabina'nın stüdyosundaydım.
Da Sabina.
Görüşürüz Sabina.
Até à próxima, Sabina.
Sabina, bana şunu bağlamamda yardımcı olabilir misin? İçeri gir tatlım.
Vem querido.
Sabina!
Sabina!