Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sakamoto

Sakamoto перевод на португальский

69 параллельный перевод
Bu sabah Skamoto'nun Japon sendikasının yüksek kaliteyi ve 86ed GpG ajansını aldığını okudum.
Li hoje que o sindicato japonês do Sakamoto comprou a Alta Qualidade, e livrou-se da agencia GPG.
Sakamoto sadece bizim kampanyayı görmek için oraya uçuyor.
- Sakamoto está a voar para cá, só para conhecer a nossa campanha.
Sakamoto ile olan tenis maçını kaybet.
Quando jogares contra o Sakamoto, perde.
Ama eminim ki onlarla buluştuğunuzda fikrinizi almak isteyecektir.
Claro que o Sakamoto quer escolher a miuda ele mesmo, mas com certeza que ele está curioso em ouvir-te dimensionalizar, após as conheceres.
Bay Sakamoto için dakikliğin ne kadar önemli olduğunu bilirsin.
Com certeza sabe como a pontualidade é importante para o Sr. Sakamoto.
İyi yakalayış Bay Sakamoto.
Boa, Sr. Sakamoto.
- Çünkü Sakamoto kazanmak istiyor.
Porque o Sakamoto quer ganhar.
- Sakamoto'ya yenil demiştim.
- Walter! Eu disse-te para perderes com o Sakamoto.
Sakamoto'yu yendiğinizi duyduğumda sizi seveceğimi anladım.
Escute, quando soube que tinha ganho ao Sakamoto, já sabia que ia gostar de si.
Bay Sakamoto.
Sr. Sakamoto!
Uluslararası işe, iki ülke arasındaki iyi ticari ilişkilere ve Yüksek Kalite Yiyecekler'in sağlıklı geleceğine. Sakamoto Enterprises ve Bentley Reklamcılığa teşekkürler!
Aos negócios internacionais, boas relações comerciais entre todos os países, ao futuro saudável dos Alimentos de Alta Qualidade, graças à Sakamoto Enterprises, e à agencia Bentley.
Bay Sakamoto çok üzgünüm. Bu maskaralık.
Sr. Sakamoto, peço imensas desculpas, isso é ridículo!
Sen Sakamoto'yu teniste yendin.
Tu ganhaste ao Sakamoto no ténis!
Sakamoto her an burada olabilir.
Sakamoto estará aqui a qualquer momento.
Ryoma Sakamoto toplantıda aracı olarak bulunacak.
Ryoma Sakamoto vai servir de intermediário na reunião.
Saigo ve Sakamotoyu getirin bana!
Tragam-me o Saigo e o Sakamoto!
Haziran Ayında Burma'da büyük bir saldırı başlatıldı. Saldırıyı yöneten General Noki Sakamoto'ydu.
Em Junho, começou uma grande campanha na Birmânia, liderada pelo General Noki Tsukamoto.
Ryuchi Sakamoto Sigue Sigue Sputnik, Breakbeats, Serge Gainsbourg.
Ryuchi Sakamoto, Sigue Sigue Sputnik, Breakbeats, Serge Gainsbourg.
Sakamoto adında bir serseri.
- Um vagabundo chamado Sakamoto.
Demek adım Sakamoto.
Bom, chamo-me Sakamoto?
Bay Sakamoto akupunktur için geldi.
O Sr. Sakamoto está aqui para a sua massagem.
Bay Sakamoto işini görürken rahat olmanızı istiyor.
O Sr. Sakamoto quer que esteja confortável enquanto ele faz a sua coisa.
Sakamoto!
Sakamoto!
- Sakamoto!
- Sakamoto!
Biliyorum geç oldu ama İyiki doğdun Sakamoto!
Sei que é tarde, Sakamoto! Feliz aniversário!
Ajan Sakamoto Masao mahvetmek olduğunu buldu.
Foi descoberta a corrupção do agente Sakamoto Masao
Sakamoto, Yargıçtan izin aldın mı?
Sakamoto conseguiste a permissão do Comissário?
Sakamoto Masayuki.
Sakamoto Masayuki
- Sakamoto Masao!
- Responda à pergunta!
- Soruyu cevapla!
- Sakamoto Masao!
JBI ajanı Sakamoto Masayuki.
Agente do JBI, Sakamoto Masayuki
Sakamoto ile ilgili herşey var.
Tudo acerca do Sakamoto estava nela
Sakamoto, Babana karşı hatalıydın.
Sakamoto, estás enganado acerca do teu pai
Sakamoto, seni Takahashi'nin katil zanlısı olarak tutukluyoruz.
Sakamoto, está preso pelo assassinato do Takahashi
Hoşgeldin, Sakamoto.
Bem-vindo, Sakamoto
Senin Babanı tanıyorum Masao Sakamoto.
Conhecia o teu pai Masao Sakamoto
Ateş, Sakamoto!
Dispara, Sakamoto!
Choshu ve Sakamoto'dan, Tosa'dan...
Outros já saíram...
Kondo'yu ve Shogun'u düşürmek için... güç kullanmaya karşı olan Ryoma Sakamoto'yu... bile öldürmek için lto'nun yerine girdim.
Estou bem, obrigado. Passei a mensagem com o plano de Ito para matar Kondo, e também Ryoma Sakamoto, que era contra o uso de força para derrotar o Shogun.
Ryoma'yı kimin öldürdüğü konusunda heyecanlı değilim.
Ryoma Sakamoto foi morto! Quê? Nem estava interessado em quem tinha assassinado Ryoma.
Yarın saat 11.00`de Bayan. Sakamoto`yla görüşmen var.
Vamos encontrar-nos com o Sr. Nakamoto amanhã, às 9h.
Sakamoto geyşasıyla beni uğraştırma.
Não deixes o Sakamoto atrapalhar-te. Leva-o para um quarto.
Sakamoto'ya geldiğimi ve konuşmamız gerektiğini söyle.
Diga a Sakamura que quero voltar e que precisamos de conversar.
O, dikilen yeniden. Artik ayniydi.
Ryoma Sakamoto vai servir de intermediário na reunião.
Ben, çok hassas korkmustum.
Onde está o Katsura? Tragam-me o Saigo e o Sakamoto!
Sakamoto kızı kendi seçmek istiyor.
- Sim.
- Hayır, bay Sakamoto.
- Não, O Sr. Sakamoto.
- Na'ber?
Sakamoto.
Bay Sakamoto.
Sr. Sakamoto.
- Bay Sakamoto.
- Sr. Sakamoto!
Hayır!
Katsura, de Choshu, e Sakamoto, de Tosa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]