Sale перевод на португальский
31 параллельный перевод
Yok, onun için "Chic Sale" e başvururum.
Não, nesse caso, vou ao "Chic Sales".
Ahmak!
"Sale con"!
Neyi bekliyorsun? 1.
Filmes como Wild Boys on the Road e Heroes for Sale de William Wellman.
William Wellman'ın "Wild Boys Of The Road" ve "Heroes For Sale" filmleri bu filmler arasındadır.
Sem mim é menos uma boca a comer. É por isso que ficaram contentes por eu me ter vindo embora.
Kalbinizi dinleyip beni salona transfer ettirseydiniz... bunun farkinda olurdum.
Se pudessem me transferir para Sale ficaria muito grato.
Tamam. Hasbro'dan Bobby, Crunch'tan Reeves ve "Satılık Aşk" ile ilgili sonuçlar geldi.
Ao Bobby da Hasbro, ao Reeves da Crunch e chegaram os resultados finais de Love for Sale.
SATILIK
FOR SALE
Este sale a Maria de Jose, Radar Love.
Esta é para a Maria do Jose, "Radar Love".
entourage
Entourage - S05E04 Fire Sale
Radyonuzda garaj kermesindesiniz.
Estás na rádio "garage sale".
En iyi yere gidiyor, tamam? Sonra sana göstereceğiz.
Aguarda na sale de espera que vamos cuidar dela agora.
"Yok işte milyon dolarlık bir satış oldu." vesaire vesaire.
Isto e aquilo, tal e coisa, e por aí fora, a Millions Sale.
- Evet, Goffs'taki milyon dolarlık satış.
- Pois, a Million Sale de Goffs.
- Hayır. Adı Goffs Million anasını satayım.
É Goffs Million Sale, pelo amor de Deus.
Jimmy Sale.
Jimmy Sale.
De la rosa sale el espino. Del espino sale la rosa.
De la rosa sale el espino, del espino sale la rosa.
Yani.. Yani söylediğiniz şey kesin olarak Barrack Sale'ı geçip gittiğimiz mi?
O que estão a dizer... é que...
Mikrop'un gerçek adı Michael Sale.
O nome verdadeiro do Germ é... Michael Sale.
Sale'deki barmenin göğsünde, dövmelenmişti fiyatları biranın.
Em Sale, no peito De uma empregada de bar antiquado Estava o preço da cerveja tatuado.
Danny yeni yürümeye başladığında ve şale örümceklerle doluydu...
Tínhamos aquele chalé... com o Danny sempre a andar à volta, e o chalé estava cheio de aranhas,
Hala umutsuzca şale kızı * arıyor muyum?
Ainda à procura desesperadamente de uma rapariga para o chalé?
Kayak yapamayan bir şale kızı.
Uma rapariga de chalé que não esquia.
Şale kızlığının 3 altın kuralı :
As três regras de ouro da rapariga-chalé.
Şale kızlarının tümünün gondolda seks yaptıkları doğru mu?
É verdade que todas as meninas de chalé têm sexo em teleféricos?
Şale kızını diyorum.
A menina de chalé.
Dalkavukluk seni hiçbir yere getirmez. ama biraz taze toz ve bir çift şale turtası sana 40 milyon getirecek.
Lisonjear vai levar-te a nada, mas um pouco de pó fresco e um par de tortas de chalé saborosas irás conseguir 40 moídos.
Şale kızının gerçek mizaha alternatifi.
Altera a rapariga de chalé para humor real.
O bir şale kızı.
Ela é uma rapariga de chalé.
Marakeş, Salé.
Marraquexe, Salé.
- Şale sanırım.
Um chalé, no fundo.
- Şale mi?
- Um chalé?