Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Saçmalığın daniskası

Saçmalığın daniskası перевод на португальский

243 параллельный перевод
Saçmalığın daniskası!
Isso são tretas!
Saçmalığın daniskası.
Disparate.
Bu, saçmalığın daniskası, Blackadder!
Isto é completamente ridículo, Blackadder!
Saçmalığın daniskası bu.
Ora, estais dizendo uma bobagem.
Saçmalığın daniskası.
É uma pista de merda.
- Saçmalığın daniskası!
- lsso são tretas.
O liste saçmalığın daniskası.
Essa lista é uma treta.
Saçmalığın daniskası! Arizona'ya doğru alıcı sinyalini izliyoruz.
Estamos seguindo o rastro para oArizona.
Bu saçmalığın daniskası.
É um disparate.
Yapmayın yahu. Bal gibi de yanlış anlamışsınız! - Saçmalığın daniskası yaptığınız!
- Vamos acalmar-nos um pouco.
Saçmalığın daniskası!
Que disparate!
Saçmalık bu, saçmalığın daniskası!
Isto e ridiculo, e ridiculo!
"Baştan Çıkarma Adası" saçmalığın daniskası değildir.
"TEMPTATION ISLAND" NÃO ERA UMA PORCARIA VULGAR
Saçmalığın daniskası.
Isso é uma grande treta.
Saçmalığın daniskası.
Isto é uma treta.
Evlat, bu saçmalığın daniskası.
F... Filho, isso é um grande disparate!
Saçmalığın daniskası ulan!
Merda, pá.
Saçmalığın daniskası bu!
Por amor de Deus!
- Saçmalığın daniskası.
- São tretas.
Bu saçmalığın daniskası!
Esta é a treta das tretas!
Saçmalığın daniskası.
É uma enorme embrulhada.
Saçmalığın daniskası. Neden insanlar seni benden çok seviyor?
Porque é que as pessoas gostam mais de ti?
Danny, saçmalığın daniskası ne anlama gelir?
Danny, não queiras enganar-me.
Bu saçmalığın daniskası, sizi lanet olası piçler!
Esta merda é de loucos, meu grande filho de uma puta dum cabrão!
Saçmalığın daniskası Greg.
Um monte de tretas, Greg.
Saçmalığın daniskası.
Que treta.
Saçmalığın daniskası bu!
Isso é mesmo uma treta!
Saçmalığın daniskası.
Besteira!
Saçmalığın daniskası!
É ridícula.
Saçmalığın daniskası.
É ridículo.
Bu şimdiden saçmalığın daniskası.
Isto já é uma treta.
Bu saçmalığın daniskası.
Isso... são tretas.
Bilirsin, demek istediğim, tüm bu işler saçmalığın daniskası, besbelli, o yüzden ben de düşündüm ki, bilirsin, herkesi delirteyim, farklı birşey, medyum işi yapayım.
Bem, tu sabes, eu acho que tudo isto é uma porcaria. por isso pensei apenas em fazer, com que toda a gente se passe, fazendo uma coisa um pouco diferente, tipo médium.
Çok saçma. Saçmalığın daniskası.
Estou no meio de uma recontagem, onde os votos não estão a ser recontados, e ninguém parece querer saber.
Saçmalığın daniskası.
Tre-tas.
- Bu saçmalığın daniskası.
- Isto é escandaloso.
Saçmalığın daniskası.
Isto é uma merda!
Bu karara bakacak olursak saçmalığın daniskası.
Esta decisão, por seu turno, equivale a um cão com uma capa.
Saçmalığın daniskası!
Ridículo!
Bu saçmalığın daniskası.
Isso é ridículo.
İşte bu saçmalığın daniskası.
Isso é mesmo o prazer extremo.
Ufacık da olsa bana bir şey vermelisin, çünkü bu iş saçmalığın daniskası.
Tens de dar uma dica. Isso é ridóculo.
- Kesinlikle saçmalığın daniskası.
- Absolutamente "ridóculo".
Saçmalığın daniskası.
O que estás a dizer é um disparate.
Saçmalığın daniskası.
É pura merda.
Saçmalığın Daniskası sözünün eski hâli.
É como os velhos dizem "balelas".
Saçmalığın daniskası!
Disparate!
- Saçmalığın daniskası.
Foi assim que cacei a Lucy.
Saçmalığın daniskası!
Tretas.
Saçmalığını daniskası.
Mas isto não faz sentido.
Saçmalığın daniskası.
Isto é absurdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]