Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Season

Season перевод на португальский

329 параллельный перевод
Çorbamda çok baharat olmasını severim.
Não sei se gosto muito de especiarias ( season + ing = temporada ) na minha sopa.
You're crazy to leave at the height of the season
estás louco?
Uçakta yeme, Four Season'da rezervasyonumuz var.
Não comas no avião : Temos uma reserva no "Four Seasons".
Günay Hanaylı Nisan 2008
- SEASON 01 Episódio 14 - Hearts of stone
# And I say I got fais in a season # # 'Ed orda burda birkaç papel dogrultabilir. 'Ama onun asil yetenegi iskambil kartlarinda yatar -'ve kartlarla kumar oynamakta.
Ed dá uns golpes aqui e ali, mas o talento dele é com as cartas.
Gurura boyanmış Yola çıktım, yürüyorum
Ally McBeal, Season 1 Episódio 12
... Isaac'la beraber "Serengeti'de Çiftleşme Mevsimi" ni seyredeceğiz.
Mais logo, o Isaac e eu vamos ver "Mating Season on the Serengeti."
Season 8 - Episode 6 The One With the Halloween Party
The One With the Halloween Party
MONK Sezon 3 - Bölüm 4 Monk işinden kovuluyor.
MONK Season 3 Episódio 04 Sr. Monk é despedido
MONK Sezon 3 - Bölüm 9 Bay Monk İlaç Alıyor
MONK Season 3 Epi. 09 Sr. Monk Toma os Medicamentos
MONK Sezon : 3 Bölüm : 1 Mr. Monk Manhattan'da
MONK Season 03 Episódio 01 Sr. Monk Conquista Manhattan
MONK Sezon 3 - Bölüm 3 Monk ve Elektrik Kesintisi
MONK Season 3 Episódio 03 Sr. Monk e o Apagão
MONK Sezon 3 - Bölüm 7 Monk ve Ayın Çalışanı
MONK Season 3 Epi. 07 Sr. Monk e a Empregada do Mês
MONK Sezon 3 - Bölüm 8 Monk ve Yarışma
MONK Season 3 Epi. 08 Sr. Monk e o Programa de Televisão
Monk Sezon 3 - Bölüm 6 Monk ve Yardım İsteyen Yalancı Kız
MONK Season 3 Epi. 06 Sr. Monk e a Rapariga Que Gritou Aí Vem Lobo
MONK Sezon 3 - Bölüm 5 Monk Mafya Babasıyla Tanışır
MONK Season 3 Episódio 05 Sr. Monk Conhece o Padrinho
MONK Sezon 3 - Bölüm 2 Monk ve Panik Odası
MONK Season 03 Episódio 02 Sr. Monk e a Sala de Pânico
- Evet, Huysuz bir esmerin named after my least favorite season.
- Sou, de uma morena pirosa com o nome da minha última época preferida.
That 70's Show
That 70's Show - Season 7 Episode 10 "Surprise, Surprise"
Yalnızlık Mevsimi'nde metroseksüel rolünü oynadığımda sen neredeydin?
Meu, onde é que estavas quando fiz de metrossexual em "Lonely Season"?
CSI LV 6x07
CSI : Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 07 "A Bullet Runs Through It, Part 1" Data original de emissão : 10 NOV 2005
CSI LV 6x08
Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 08 "A Bullet Runs Through It, Part 2" Data original de emissão : 17 NOV 2005
Gum Drops Ciklet Taneleri
CSI : Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 05
CSI LV 6x02
CSI : Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 02 "Room Service" Data original de emissão : 29 SET 2005
Secrets and Flies Sırlar ve Sinekler
Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 06 "Secrets and Flies" Data original de emissão : 03 NOV 2005
İyi seyirler.
- Season 3 Episodio 24 - "10-7"
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 21 Buseys Take a Hostage
Malcolm no meio 6.21
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 17 Butterflies
Malcolm no meio - 6.17 - borboletas
Season 6, Episode 15 Chad's Sleepover - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm no Meio - 6.15 - o Sleepover de Chade
Season 6, Episode 7 Hal Sleepwalks
Malcolm no meio - 6.07
Season 6, Episode 12 Living Will - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm no meio - 6.12 - o Will vivo
Ama bunu itiraf etmiş olsam, bugün yapacak işimiz olmazdı. Maymun! Malcolm in the Middle Season 6, Episode 19
Malcolm no meio 6.19 - o Orador motivador
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 13 Tiki Lounge - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm no meio - 6.13 - sala de estar de Tiki
MONK Sezon 3 Bölüm. 12 Mr. Monk Evinden Ayrılıyor
MONK Season 3 Epi. 12 Sr. Monk e a Cabana do Medo
Sana inanıyorum ~ It's a jungle out there ~
Acredito em ti. MONK Season 4 Ep. 5 Sr. Monk Embebeda-se
MONK Sezon 3 Bölüm. 13 Mr. Monk Trafikte Sıkıştırılıyor
MONK Season 3 Epi. 13 Sr. Monk fica preso no trânsito
~ ~ Çeviren "P E A r L" ~ ~ Elimizde bir kaç isabetli tabanca atışı mı var?
MONK Season 4 Ep. 2 Sr. Monk Regressa Outra Vez a Casa Tiraste fotografias à arma?
MONK SEZON 3 BÖLÜM 14 Mr. Monk Vegas'a Gidiyor
MONK Season 3 Epi. 14 Sr. Monk vai para Vegas
İşte.Bana yanlış para üstü.. Hey.
Você deu-me o troco errado. MONK Season 4 Ep. 3 Sr. Monk Fica de Cama Venha.
Biraz geç kaldım özür dilerim. ~ Dışarısı tam bir muamma ~
Desculpa o atraso. MONK Season 4 Ep. 6 Sr. Monk e Sra. Monk
MONK Sezon 3 Bölüm 15 Mr. Monk ve Seçim
MONK Season 3 Epi. 15 Sr. Monk e a Eleição
MONK Sezon 3 Bölüm. 16 Mr. Monk ve Çocuk
MONK Season 3 Epi. 16 Sr. Monk e o Miúdo
MONK Sezon 3 - Bölüm 10 Monk ve Kırmızı Ringa Balığı
MONK Season 3 Epi. 10 Sr. Monk e a Manobra de Diversão
Ben alırım. ~ ~ Şarkı Sözleri Çevirisi'Alpencingir'~ ~
Ele não está aí. Eu fico com isso. MONK Season 4 Ep. 9 Sr. Monk e o Pai Natal Secreto
küçük kız adına Hilda diyelim düzgün uzun boylu güzel ve çok yalnız bir kadın olmuş.
MOONLIGHTING - SEASON 01 Episódio 05 - Next stop murder
İKİZ TEPELER
- SEASON 02 Episódio 04
"Şimdi mutlu olma mevsimi"
#'Tis the season to be jolly
Gurura boyanmış Yola çıktım, yürüyorum
Ally McBeal, Season 1 Episódio 11
# Oh Jackie Burkhart, o kadar harikasın ki
That 70's Show S05E25 Season Finale! Celebration Day
Burak Şahin Altyazı : dirent
CSI : Miami - Season 4 Episode 5
~ ~ Çeviren "P E A r L" ~ ~ Dostum, maçı gördün mü? Bu adamlar uyurgezer!
MONK Season 4 Ep. 4 Sr. Monk Vai para o Escritório

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]