Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Secret

Secret перевод на португальский

339 параллельный перевод
Tanrı Ta Sekret... ... sana ilahi hanedanının sereflerini bahsetti.
O deus Ta Secret... te concedeu as honras de seu templo.
Çok gizliler.
São top-secret.
Söyleyeceğim her şey çok gizli bilgilerdir.
Tudo o que vou dizer tem a designação de top secret.
Annemin Victoria's Secret kataloğunu bulduğumdan beri buna can atıyordum.
Desde que eu encontrei o revista "Victoria Secrets" da minha mãe... Morro de tesão por este momento.
Bak, eğer şu çok gizli kahve tekerlemesini söylemeyeceksen o zaman en azından bunu yapabilirsin.
Vá lá, se não nos contas o top secret da campanha do café, isto, pelo menos, podes fazer.
Peki, Bay Top Secret, artık cevap istiyorum.
Está bem, Sr. Top Secret, quero algumas respostas, certo?
eksi 40, artı Secret Gardens ve Charlotte'ın işi tamam.
Menos $ 40, mais "Secret Gardens" e a Charlotte fica satisfeita.
CNN / Victoria's Secret'ın katalog anketleri başkanın ve Edwards'ın başbaşa gittiklerini gösteriyor.
Segundo as sondagens da Victoria's Secret o presidente e Edwards estão, agora, em pé de igualdade.
Bu o. Victoria Secret modeli.
É a modelo da Victoria Secret.
Sana harika bir şey aldım. Victoria's Secret'da buldum.
Comprei-te uma coisa na "Victoria Secret".
Evde oturup Victoria's Secret katalogundaki kızları süzeceğim. Sadece bir randevu.
Um encontro.
Victoria's Secret'tan kesilmiş 120 dolarlık fatura.
Um recibo de $ 120 da Victoria's Secret.
Hawaii'ye tayin olan adam Victoria's Secret kataloğu stoklarken yakalandı.
O tipo que foi transferido para o Havai foi apanhado por encomendar catálogos da Victoria's Secret.
bazıları... Victoria's Secret'tan alışveriş eder...
algumas compram cuecas em Victoria's Secret.
Bir saniye bu Victoria's Secret.
Espera. Isso é a Victoria's Secret.
Kapsamlı bir yağ aldırma ameliyatı sonunda, Fluisa ismini Naomi olarak değiştirdi ve şuan Viktorya'nın Top Modelleri arasında.
Após uma longa lipossucção, Fluisa mudou o nome para Naomi e é hoje " top-model'da Victoria's Secret.
Perdeleri açıktı. Seksi iç çamaşırlarıyla resmini çektim.
Deixou as persianas abertas, tirei umas fotos do tipo Victoria Secret.
Victoria's Secret'a giderdim.
Passaria a vida numa loja de lingerie.
Çok tatlıydı. Victoria Secret sütyene amfetamin verilmiş gibiydi.
Era tão giro, era tipo Victoria Secret com...
Siz Victoria's Secret modellerisiniz.
Vocês são modelos da Victoria Secret.
Ya da "C.H.E.E.S.E." ( Computerized Humanoid Electronically Enhanced Secret Enforcer )
Ou "C.H.E.E.S.E."
- İç çamaşırı modelliği. - Çok itici!
- Modelo da Victoria's Secret?
Hayatımda ilk kez birinin benim iç çamaşırı mankeni olmamdan daha fazlasını başarmamı beklediğini zannetmiştim.
Senti-me como se, pela primeira vez, alguém esperasse que eu fizesse mais alguma coisa da minha vida do que tornar-me um modelo da Victoria's Secret.
Victoria's Secret, sonbahar kataloğu, sayfa 27.
Colecção de Primavera da Victoria Secret, pag 27.
Bilmiyorum. " "Pop Secret Patlamış Mısır" " kampanyasında ben de vardım.
Não sei... Dei uma mãozinha á campanha das Pop Secret...
Bundan böyle Wrigley'ye gittiğimde... ... Pop Secret'ın reklam panosuna bakar ve seni düşünürüm.
Agora quando for ao Wrigley torcer pelos Cubbies olho o cartaz do anúncio e penso em ti.
Bronzlaşma yatağı ve Victoria's Secret dergileri vardı gerçi.
Um solário e uma pilha de catálogos de lingerie?
- Victoria's Secter kataloğundan başka yerde görülmeyecek kadar iyiyim.
- A sério? - Alcancei uma tal perfeição... que raramente se vê fora do catálogo de Victoria Secret.
Ben Pop Secret almaya gidiyorum.
Vou comprar pipocas.
Kavga esnasında Romero'nun gömleği yırtılmış, Victoria's Secret'ın "Şehvet" kreasyonundan aldığı kırmızı büstiyeri ortaya çıkmıştı.
A camisa do Romero foi aberta no questionamento, revelando um top vermelho da colecção "Desire" da Victoria Secret.
Victoria's Secret'dan aldım.
Comprei-o no Victoria's Secret.
Victoria's Secret Mağazası'ndan alınma 10 herif boşalsa bir bardağa Onu da dikersin ağzına
Feita de renda da Victoria " s Secret Se 10 homens se viessem numa taça Se calhar bebia-la toda
Victoria's Secret'ta asla sormaman gereken şey nedir biliyor musun?
Sabes o que um homem nunca deve perguntar numa loja da Victoria's Secret? O quê?
Heryerde meni lekeleri var. Victoria's Secret değil.
Estão cheios de manchas de esperma.
Merak ediyorum da, Victoria's Secret da ne?
Estraga o estilo Victoria Secret. Que estilo será esse?
Victoria's Secret.
Lingerie da ´ Victoria's Secret.
NELER SEKSİDİR? VICTORIA'S SECRET
O QUE É QUE É SEXY?
Victorian gizli koleksiyonu var.
Da "Victorian'Secret".
Sana bir sır söyledim
"Victoria's Secret", certo?
- Bu Victoria's Secret!
- É o Victoria's Secret!
Merhaba, Victoria's Secret'e Hoşgeldiniz.
Olá, bem-vindo ao Victoria's Secret.
Sonra araya- - Victoria's Secret'e girdim.
Então eu entrei lá. Entrei lá no Victoria's Secret.
Bu sabah erken bir saatte, Victoria's Secret'deyiz.
Hoje cedo tivemos no Victoria's Secret.
bu, Rhonda's Secret'den.
Isto é do Rhonda's Secret.
Victoria's Secret'ın mankeni mi?
- a modelo da Victoria's Secret?
- Ben "Victoria's Secret" ın müşterisiyim.
- Sou um comprador da loja Victoria's Secret.
Pete'nin gizli barınağı.
Pete's secret lair.
Bu gizli inceleme beni yavaşlatıyor.
Having to examine in secret slows me down.
Askeri sicilin, sana geçici gizlilik seviyesinde istihbarat uyguluyor.
O seu registo militar colocou-o num nível secreto de Interim Secret.
Secret Sunar :
Presentes secretos
- The One With The Secret Closet çeviri : mos - senkronize : Quansis
The One With the Secret Closet

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]