Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Serina

Serina перевод на португальский

54 параллельный перевод
Serina, bu harika bir yemekti.
Serina, este foi um óptimo repasto.
- Ve sen bir keşifsin Serina. Gerçek bir keşifsin.
- É um verdadeiro achado.
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
A Serina e eu decidimos, isto é, se o Boxey quiser e apoiar, gostaríamos muito de nos casar.
Tebrikler, Serina.
Parabéns, Serina.
Uçuş Öğrencisi Serina göreve hazır Kaptan.
Cadete de Voo Serina apresentando-se para o serviço, Capitão.
- Serina, biz evlenmek üzereyiz!
- Estamos prestes a casar-nos!
Serina!
Serina!
Serina anlamıyor musun?
Não percebes?
- Oh, evet öğrenci Serina?
- Oh, sim, Cadete Serina?
Mesafene dikkat et Serina.
Atenção à distância, Serina.
Serina?
Serina?
- Serina anladığını sanmıyorum.
- Serina, não acho que... - Ordens do Adama.
- Apollo, Serina ile kalkış pistine gidin.
Apollo, segue mais a Serina para a doca de lançamento.
- Serina'yla beni korumaya çalışıyor.
Está a tentar proteger a Serina... a mim...
Serina!
- Eu sei... Serina!
Serina kuyruğunu Galactica'ya geri çevir.
Serina, vira-me essa cauda de volta para a Galactica.
Serina'nın vekili olarak sorumluluklarını, evlenmeye razı olduğu adam Apollo'ya devretmeyi kabul ediyor musun?
O protector da Serina... consente em delegar as suas responsabilidades no Apollo, o homem com quem ela consente casar?
Serina. Apollo. Bu aradığımız şey.
Serina, Apollo... está aqui, a razão que nos trouxe...
Serina.
Serina...
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
A Serina e eu decidimos, isto é, se o Boxey quiser e apoiar, gostariamos muito de nos casar.
Uçuş Öğrencisi Serina göreve hazır Kaptan.
Cadete de Vôo Serina apresentando-se para o serviço, Capitão.
- Evet, Serina.
- Sim, Serina.
Serina, sen Boxey'i al!
Serina, pega no Boxey!
Ama Serina dedi ki...
Mas Serina disse...
Bu zehirli yılan sıvısı, birliklerimizi geniş çaplı sarin ve sinir gazından koruyabilecek bileşimin formülüne sahip olabilir.
Este veneno tóxico de serpente poderia ser a chave para criar uma vacina para proteger as tropas de vários agentes nervosos, tais como o gás serina.
Serina'ya sordun mu?
Avisaste a Serina?
- Serina'ya sormadın.
- Tu não avisaste a Serina.
- Serina, nerede olduğunu bilmiyorum.
- Serina, não sei onde ele foi.
Serina, bu tek şansımdı.
Serina, era a minha única chance.
- Serina, onu bu işe ben bulaştırdım.
- Serina, eu meti-a nisto.
Tamam, kaç, Serina, kaç!
Corre, Serina. Corre!
Merhaba, ben Serina.
Estou, é a Serina.
- Serina.
- Serina.
Serina.
Serina.
Serina da dahil oldu.
Incluindo Serina.
Tripsin benzeri bir proteaz içeren üç temel protein.
Três proteínas primárias, incluindo tripsina, protease de serina.
Serina, Julie, Tara ve Deanna konusunda evet ama bu kadınlar hakkında, hayır.
Sobre a Serina e a Julie e a Tara e a Deanna, mas nada sobre estas mulheres.
Serina, sen iyi bir pilotsun.
Serina, és um bom piloto.
Apollo Serina Tanrının gözleri altında Kobol Tanrılarının inanç sembolüyle sizi birbirinize bağlıyorum.
Apollo. Serina. Sob os olhos de Deus,
- Athena, Apollo ve Serina nerede?
- Onde estão o Apollo e a Serina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]