Shame перевод на португальский
24 параллельный перевод
# Bana ne kadar kötü davrandın
# The way you treat me is a shame
# Shame on you, you cried in bed
# Tem vergonha, choraste na cama
# Shame on you, you told a lie
# Tem vergonha, disseste uma mentira
Utanç dolu bir kalple yaşamın acısısın.
You the pain livin'of a heart full of shame
Ama bu utançla dolu kalple geldi... sana söylüyorum bu o.oppu çocukları bir tavuğun temas noktasına çalışmaktan daha zor herifler.
But through that came livin'with a heart full of shame... Oh, I tell you, estes filhos de uma cadela são os mais duros de arrancar que um carrapato no ouvido de uma galinha.
- Shame, kim bu çocuk?
- Sham, quem é o rapaz?
Shame asla düzgün bir yüze sahip olamadı.
É pena não lhe chegarem a arranjar a cara.
- Shame
- Vergonha. - O que foi?
Cliff Robertson. Oynadığı kötü adam, Shame.
O mauzão que interpretou, o Vergonha.
Tamam, son günlerde Şeytanın Utancıyla temas kurdun mu?
Tens visto o "And Shame the Devil"?
Ben size söyleyeyim.
Eu digo o que significa. "Vergonha"! ( = Shame )
Soverow's Shame lider. Amazon Eddie de bastırmaya devam ediyor!
O Soverow's Shame está na frente, mas por fora vem o Amazon Eddie!
# Ayıbının her bir teliyle bağla beni #
# Just tie me down with every fiber of your shame #
- Yazık sana!
- Shame on you!
Yazık sana!
Shame on you!
Seamus...
Vergonha ( shame )...
Saratoga, 9. yarış. $ 800,000.
800 mil Soverow's Shame para ganhar.
Soverow's Shame birinci.
Sim, senhor.
Soverow's Shame elinden geleni yapmayı çalışsa da artık çok geç.
O Soverow's Shame faz o possível para ganhar terreno, mas é demasiado tarde.