Shaolin перевод на португальский
298 параллельный перевод
Shaolin Tapınağı'na daha önce safkan Çinli olmayan birini hiç kabul etmedik.
No Templo Shaolin nós nunca tínhamos aceitado alguém que não fosse chinês de nascimento.
Bir Shaolin rahibi kendisiyle barışıktır.
Um monge Shaolin está em harmonia consigo mesmo.
Bir Shaolin rahibi giysilerin ardına gizlenerek neden bu ülkeye gelmiş?
O que traz um monge Shaolin a este país? Basta.
Shaolin Tapınağı'nda üç çeşit insan vardır :
No Templo Shaolin, há três tipos de homens :
Bir Shaolin rahibi bir avuç pirinç için kendini satmaz.
Um monge Shaolin não se vende por um punhado de arroz.
Shaolin Tapınağı'na asla saf kan Çinli olmayan birisini kabul etmedik.
No templo Shaolin... nunca aceitamos ninguém que não fosse totalmente chinês.
Bir Shaolin Rahibi olarak kalacaksın.
Tu permanecerás um sacerdote de Shaolin.
Asırlardır Shaolin Tapınağının bu kuralı korundu.
Ao longo dos séculos o código do Templo de Shaolin tem sido preservado.
Söyle bana Shaolin Kurallarının onüçüncüsünü.
Agora diz-me o Mandamento Shaolin no 13.
Bütün Shaolin erkekleri içinde Birisi bilginin ve gücün yönünü çevirdi kendi alçaklığına gitti.
Entre todos os homens de Shaolin que eu ensinei há um que utilizou os caminhos do conhecimento e da força para os seus próprios fins.
bütün kendi inançlarının küstahlığında Shaolin Tapınağını küçük düşürdü.
Em desafio a todas as nossas crenças ele trouxe a desgraça ao Templo de Shaolin.
Bir Shaolin keşişi... ama artık bir asi.
Um monge de Shaolin agora um renegado.
Ailemi aşağıladın... ve Shaolin Tapınağını aşağıladın.
Você ofendeu a minha família e ofendeu o Templo de Shaolin.
çok ileri gittin! Babam Shaolin çocuklarıyla ilgimiz olmadığını söyledi.
Papai disse que não devemos nos relacionar com os meninos do Shaolin.
Patron, gücümüzle shaolin pisliklerini..... kolayca yeneriz.
Com nossa força facilmente poderíamos com os meninos shaolin.
ama shaolin ile Wudong'ı birlikte yenebilir miyiz?
Mas podemos contra ambos?
Shaolin her şeyi öğretir
- Nunca o provou.
- pala, mızrak, asa.
Shaolin ensina todo :
Herkes shaolin kung fu'sunun 1 numara olduğunu söyler.
sabre, lança, vara e o fortificação.
usta, bir oğulla kutsanmak için her şeyi yaparım. sorun Shaolinler.
O problema é o Shaolin.
siz pislikler okuyamıyor musunuz?
Vocês não sabem ler? NÃO PASSAR SHAOLIN
babam Shaolin'lerin sadece sorun çıkardığını söylüyor!
Meu pai diz que os shaolin só são problemas!
Bu ne dağınıklık! San Lung, ona biraz Shaolin kung fu'su göster.
Sun Lung, lhe mostre um pouco de kung fu Shaolin.
Wudong kılıcını öğrenir ve Shaolin kung fu'suyla birleştirirsek...
Se aprendermos a espada Wu Tang e a mesclamos com kung fu Shaolin... - Seríamos invencíveis!
Shaolin ve Wudong arasındaki dövüş sanatları yarışması başlayacak. Kung fu arkadaşlık demektir.
O desafio entre o Shaolin e Wu Tang começa.
Shaolin, Wudong'a karşı. - kaybeden kazanana "usta" diyecek.
- O perdedor chamará "professor" ao outro.
Shaolin ve Wudong'ın kendine has Stilleri var.
Nossos estilos têm suas próprias virtudes.
Shaolin tekniğinin hiç bir özelliği yok.
- Nada especial. Vete a casa! - Mas...
- haydi gidip babaya söyleyelim Kardeşim shaolin tekniğini daha iyi öğrenir.
- vamos dizer lhe a papai.
- bende maymun çocuktan. - Shaolin değneğini öğrenmek istiyorum.
- Eu gostaria de aprender o fortificação shaolin.
yardım için teşekkürler. bir kere daha Wudong üstün geldi
Obrigado pelo conselho. Ah Au! De novo o Wu Tang vence ao Shaolin.
bütün Shaolin ustaları kadınsız öldü onlarıda boşvereceğiz.
Todos os professores Shaolin vivem sem mulheres. Nós também renunciaremos a elas.
Pao shaolinlerin hepsini öldürür.
os meninos do Shaolin morrerão!
ihtiyacı olanlara yardım etmek shaolin keşişlerinin görevi!
É o dever dos monges Shaolin ajudar aos necessitados.
Shaolin ve Wudong pisliğe karşı birlikte iyi dövüşürler. Tamda benim dengimsin!
Shaolin e Wu Tang trabalham melhor juntos contra o lixo!
Köylüler, Dövüş Sanatları Uzmanları ve Kung Fu'nun yaratıcıları Shaolin Keşişleri tarafından sunulan korunma ve erzak aramak için şehirlere akın etmeye başlamış.
Camponeses iam para as cidades à procura de comida e protecção oferecida por monges shaolins, mestres das artes marciais e criadores do Kung Fu.
Shaolin keşişleri bu tarafta.
Segue-me... por aqui.
Shaolin keşişleri çok ciddi.
Ouvi dizer que os Monges vieram do Templo de Shaolin.
Shaolin serserileri.
ShaoIin!
- Shaolin Kung-Fu'su kullanıyorsunuz!
- Praticas ShaoIin kung fu.
Shaolin'in öğrencisi misiniz?
- És um aprendiz ShaoIin?
Sen Shaolin'in hain öğrencisi Hin-hung musun?
- O teu mestre é um Monge, Hin Hung.
Shaolin ejderleri bir Wudong phoenix'ine yenilmezler!
Os dragões shaolin não podem perder frente a um fênix Wu Tang!
- "Shaolin Wudong'la dalga geçiyor".
- "Shaolin se burla do Wu Tang".
"Shaolin Wudong'la dalga geçiyor dedik."
Dissemos que era "shaolin burlando-se do Wu Tang".
Shaolin kung fu'su saçmalık!
O kung fu Shaolin é mierda!
shaolin kun fu'su yasak!
O kung fu Shaolin está proibido!
Fakat o Shaolin ve ben Wudong'ım!
Mas ele é Shaolin e eu Wu Tang!
sonra da Shaolin'lerin icabına bakarız!
Depois nos ocuparemos dos meninos shaolin!
- "Shaolin Yumruğu" mu?
- A ShaoIin palm?
Tüm Shaolin keşişlerini artık Papaz kontrol ediyor.
Vou tirar-te a máscara.