Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sheba

Sheba перевод на португальский

159 параллельный перевод
Öylesine konuşuyor. Süslenip püslenmesini gören eskiden Sheba Kraliçesi falan olduğunu zanneder.
Como está disposta Sheba acreditava.
Saba Melikesi banyo yapmakta,... her gün bu küvetin içinde.
A Rainha Sheba toma banho nessa pia todo dia
Herkesi senin Şiba kraliçesi olduğuna inandırırım.
Podia fazer-te passar pela Rainha de Sheba.
Saba Melikesi Belkıs'ın büyüleyici gözleri var.
Tem os olhos da Rainha de Sheba.
Eski zamanlarda Sheba Kraliçesi tarafından güzel sarı saçlarına canlılık kazandırmak için kullanılmış.
Usado na antiguidade pela Rainha de Sabá... para restaurar os óleos naturais de seus belos cabelos loiros.
Evet, hatırlattığın için teşekkürler Sheba.
Obrigado pela lembrança, Sheba.
İlk geçişi ben yapacağım Starbuck sonra sen, sonra Sheba.
Eu faço a 1ª passagem, Starbuck. Depois tu, e depois a Sheba.
- Bu işe yaramalı Sheba.
Este tem que funcionar, Sheba.
- Hazır mısın Sheba?
- Estás pronta, Sheba?
Sheba?
Sheba?
Sheba'dan ne haber?
E a Sheba?
Bu Sheba için zor olabilir ama senin için öyle değilse, Ben...
Pode ser difícil para ela entender mas, se não fosses tu...
Hiç düşündün mü, belki de Sheba bu rolü doldurmak istedi?
Já alguma vez pensaste que a Sheba podia querer assumir esse papel?
Sen Sheba?
- És tu a Sheba?
Konuşabilir miyiz?
Sheba... podemos falar?
Sheba.
Quando decidires... Sheba.
Teşekkür ederim Sheba, ama adamı duydunuz, Artık hiçbirşeye karar vermiyorum.
Obrigado, Sheba, mas ouviste o que ele disse. Já não tomo mais decisões.
Bu boşluğu Sheba'nın doldurmak isteyebileceğini düşündün mü hiç?
Já alguma vez pensaste que a Sheba podia querer assumir esse papel?
Sheba, Bojay, Cylon üssünün yerini bildiğinize göre yolu siz göstereceksiniz.
Sheba... Bojay... estamos a contar convosco... são a nossa melhor hipótese de encontrar o centro da base Cylon.
- Sheba!
- Sheba...
Sheba!
Sheba... vamos.
Sheba! Onu al.
Pega nele, Sheba.
Sheba bekle.
Espera...
Bojay'i mekikle filoya götürmeni istiyorum.
Sheba, quero que pegues no Bojay e o leves no vaivém até à frota.
- Sheba, iyi misin?
Sheba... Estás bem?
Sheba'ya, Boomer'a ya da bana ateş mi edeceksin?
Disparas sobre a Sheba, sobre o Boomer ou sobre mim?
- Anlıyorum.
Estou a ver. Sheba!
Başka tarafa bak Sheba.
Não olhes, Sheba.
Nedense, Sheba ile senin ilgilendiğini düşünmüştüm.
Tinha a impressão que estava interessado na Sheba.
Sheba, Kont Iblis'e hayran, bu yüzden- -
- O Conde conseguiu pasmar a Sheba...
Bunun Sheba ile bir ilgisi yok.
- Não tem nada que ver com a Sheba.
Evet, yanılmıyorsam Sheba ile birlikte 9. erzak gemisini ziyaret ediyor.
Está a visitar a Nave Agro 9, com a Sheba, se não estou em erro.
Bana gel. Onu dinleme Sheba.
- Não lhe dês ouvidos.
- Sheba!
- Sheba!
Sheba, antik kayıtları düşün. Şeytan, İblis, Karanlıklar Prensi isimlerini.
Pensa nos registos antigos, chama-se Mefistófeles, Diabolis,
- Sheba. Gelmek istiyorsun.
Sheba, tu queres vir.
Sen yapmadın Sheba. O yaptı.
Não, Sheba, não foste tu, foi ele.
Hız kaybediyoruz, Sheba!
Estamos a perder velocidade!
Sheba nerede?
Onde está a Sheba?
Sheba, Kont Iblis'in yok etmek istediği sendin.
Sheba, eras tu que o Conde lblis tencionava destruir.
Kont Iblis Sheba'yı öldürmeye kalktı ve Apollo onun önüne geçti.
O Conde lblis tentou matar a Sheba. O Apollo meteu-se à frente.
Sheba?
As pessoas não.
Sheba!
Sheba!
Sheba.
Sheba...
Sonra ne olacak?
Disparar sobre a Sheba, ou o Boomer, ou sobre mim? Que vais fazer depois?
Sheba.
- Sheba, Boomer.
Üzgünüm ama o Sheba'ydı.
Lamento, esse foi a Sheba.
- Sheba, görmek istemezsin.
- Sheba, não podes entrar ali.
Sheba!
- Sheba, vem até mim.
Sheba, gel.
Sheba, vem.
Sheba!
- Sheba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]