Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sinclair

Sinclair перевод на португальский

858 параллельный перевод
Tıpkı... William yerine Somerset Maugham, Harry yerine Sinclair Lewis olması gibi.
Como Somerset Maugham em vez de William, Sinclair Lewis em vez de Harry.
Somerset, Sinclair, Schuyler ; hepsi S'li. Belki de bir anlamı vardır.
Somerset, Sinclair, Schuyler - tudo S. Talvez tenha algum significado.
Steve Sinclair'i tanıyor musunuz?
Alguém conhece Steve Sinclair?
Steve Sinclair.
Steve Sinclair.
Sinclair buralara gelir mi?
Sinclair vem alguma vez aqui?
Steve Sinclair'in bugün buraya gelme ihtimali var mı dedim?
Perguntei se espera que Steve Sinclair venha hoje aqui.
Eğer Steve Sinclair'i göreniniz olursa Onu aradığımı söylemeyeceksiniz.
Se um de vocês vir o Steve Sinclair, não digam que tem uma visita.
Eski bir Sourdough o Sinclair.
O velho Sourdough Sinclair.
Ben bir sürtük değilim Bay Sinclair.
Não sou uma vagabunda, Sr. Sinclair.
Salon şarkıcılarını biliyorsunuz, değil mi Bay Sinclair?
Você conhece as cantoras de saloon, não, Sr. Sinclair?
O küçük kirli odada bir nakarat daha söyleseydim Bay Sinclair... ya da hastalanacak veya...
Um coro mais naquele sujo salão, Sr. Sinclair... e tivesse cuspido em alguém no olho, ou tivesse adoecido...
Gizlemeye gerek yok Bay Sinclair.
Não leve a mal, Sr. Sinclair.
- Steve Sinclair nerde?
- Onde está o Steve Sinclair?
Bu onun kardeşi Tony Sinclair.
Este é o seu irmão, Tony Sinclair.
Ve Steve Sinclair'i sevmiyorum.
E eu não gosto de Steve Sinclair.
Bu bir Sinclair konuşması.
Isto é entre os Sinclair.
Adın Sinclair mi?
Você é um Sinclair?
- Tony Sinclair, ha?
Tony Sinclair, ahn?
Bir kere buna izin vereceğim Bay Sinclair.
Vou dizer só uma vez, Sr. Sinclair.
Adım Sinclair.
Meu nome é Sinclair.
Çitleri duydun mu hiç Bay Sinclair?
Ouviu falar de cercas, Sr. Sinclair?
Duyuyor musun beni Sinclair?
Ouça-me, Sinclair?
Elimde dükkandan alınacak malzeme listesi var Sinclair.
Tenho uma lista de suprimentos para comprar naquele armazém, Sinclair.
Yolumdan çekil Sinclair.
Saia do meu caminho, Sinclair.
Çiftliğin işletmesi Sinclair'lerin elinde.
Este rancho é dos Sinclair.
Ve şu andan itibaren, ben de onu işleten Sinclair'im.
E a partir de agora, eu sou o Sinclair que vai administrar este rancho.
Şimdi, kalmak istiyorsanız, hatırlamanız gerekir ki,... ne Steve ne Deneen ne de başka birinin Sinclair çiftliğinin işletilmesi İle hiçbir ilgisi yoktur.
Agora, se querem ficar, devem lembrar... que nem Steve nem Deneen nem ninguém... tem nada que ver com a direção do rancho Sinclair.
Ne arzu etmiştiniz genç Bay Sinclair?
A que se deve o prazer, jovem Sinclair?
Duymamışsınızdır diye söylüyorum, Double S Çiftliğini artık ben işletiyorum ve işimle ilgili olarak ilk yapmam gereken de senin çiti yıkmanı sağlamak.
No caso de que não saiba que dirijo agora o rancho Sinclair... e minha primeira ordem é que derrube essa cerca.
Yerine geri dönsen ve.. ... ve onlara Sinclair'lerin hala işin başında olduklarını söylesen iyi olur.
Melhor voltar para casa... e dizer-lhes que os Sinclair continuam no negócio.
Mencken, Ingersoll, Sinclair Lewis ve diğer ateistlerden öğrenmiş.
Aprendeu com Mencken, lngersoll, Sinclair Lewis, ateístas.
Sinclair, çantama bakarsan, biraz Brandi olacak.
Sinclair, se espreitar na minha mala, irá encontrar brandy.
Merhaba, Sinclair.
Olá, Sinclair.
Sinclair!
Sinclair!
Sinclair, pompalamaya başla.
Sinclair, começa a bombear.
Bayan Sinclair'la evleniyor olmak nasıl bir duygu?
Você é mesmo casado com Sandy Sinclair?
Sinclair'den bir mesaj var.
É um recado do Sinclair.
Sinclair, o vejeteryan.
O Sinclair é vegetariano.
Sinclair telefonda.
O Sinclair ao telefone.
Ray Sinclair.
Ray Sinclair.
Ray Sinclair gibi bir adam hakkında ne düşünürsün?
O que achas de um gajo como o Ray Sinclair?
Bay Sinclair Harris, efendim.
É o Sr. Sinclair Harris, senhor.
Kuzenim Sinclair mi?
O meu primo Sinclair?
- Teğmen Sinclair?
- Tenente Sinclair.
Lydia Sinclair?
Lydia Sinclair?
Adım Lydia Sinclair.
Chamo-me Lydia Sinclair.
Bayan Sinclair'in kartını kaplar mısın?
Parry, plastificas o cartão de Miss Sinclair?
Bayan Sinclair.
Miss Sinclair, o seu cartão.
Lydia Sinclair, üyelik kazanmıştı.
É a Lydia Sinclair, a nossa vencedora.
Neler oluyor Sinclair?
O que é que se passa, Sinclair?
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]