Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Singing

Singing перевод на португальский

47 параллельный перевод
I met a certain someone who Makes me feel that way And ever since I met her I'm a-singing in the saddle Skedaddle doodle-daddle all day
Encontrei um certo alguém que que me faz sentir deste jeito e desde então que a conheci estou cantando na sela mandando doodle-daddle todo o dia ele viu meu pai e o pai disse, "senhor vendo e pensando em quê?"
Oh, and ever since I kissed you I'm a-singing in the saddle Skedaddle doodle-daddle all day
Oh, desde que a beijei, estou cantando na sela mandando doodle-daddle todo o dia
- Sweet Williams are singing
- Doce Williams está a cantar
* Kuşlar bıraktı ötmeyi *
The birds hush their singing
- "Singing the Blues"'u biliyor musun?
- Conheces "Singing the Blues"?
Biz seni eğlenceli bir yere götürmek istiyoruz, Mesela Singing Sirlion.
Nós queremos levar-te a um sítio divertido... Ao Singing Sirloin.
Homer, bu gece Singing Sirloin'de yiyoruz.
Homer, hoje vamos jantar no Singing Sirloin.
Yağmur altında şarkı söylüyorum Yağmurda şarkı söylüyorum bir tek
* "I'm singing in the rain..." * * "... just singing in the rain... " *
# That keeps me singing... #
# que me mantém cantando... #
Koro'Sessiz gece'yi söyleyecek
Singing Silent Night
- "The Singing Detective."
- The Singing Detective.
- "Singing in the Rain" i, "Funny Girl" ü, "Easter Parade" i, "An American In Paris" i aldım.
- O meu quê? - Também comprei Singin'in the Rain,
Şarkı söylediğin sürece, dünyada herşey yolunda gider.
"As long as you're singing " Then the world's all right and everything's swinging
Şarkını söylediğin sürece.
" Long as you're singing your song
Şarkı söylediğin sürece, beyninde çalan bir çan olur.
"As long as you're singing " There's a bell up in your brain that's ringing
Şarkımızı söylediğimiz sürece.
" Long as we're singing our song
Şarkı söylediğimiz sürece, dünyada her şey yolunda gider.
"As long as we're singing " Then the world's all right and everything's swinging
Şarkımızı söylediğimiz sürece.
" Long as we're singing our...
Şarkımızı söylediğimiz sürece.
Long as we're singing our...
Şarkı söylediğimiz sürece, dünyada her şey yolunda gider.
" Long as we're singing...
Şarkı söylediğim sürece dünyada her şey yolunda.
"As long as I'm singing " Then the world's all right and everything's swinging
Şarkımı söylediğim sürece.
" Long as I'm singing my...
Şarkımı söylediğim sürece.
Long as I'm singing my... " Long as I'm singing...
Kızağa atlayın.
Tu sabes, as Singing Towers.
Numaramı hatırlayabiliyorum sanırım eğer ezberleyip bana mesaj atarsanız, bir şeyler yemeye...
As Singing Towers de Darillium. - Cá estamos, finalmente. - Senhor?
Sonunda seni düzgünce görebildim.
As Singing Towers.
* Singing the blues while the lady cats cry... *
* Singing the blues while the lady cats cry... *
( SINGING ) This day is bananas B
Este dia é bananas! B
"Koo" diyerek hoşça kal der
It says goodbye by singing "coo"
Singing diddle-dee, daddle-da, doddle-do, doodle-dum
A cantar diddle-dee, daddle-da, Doddle-do, doodle-dum
Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
A cantar zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
* Kuşlar şakıyor çınar ağacında *
Birds singing in the sycamore tree
* Şarkı söylüyorum grubumla *
I've been singing with my band
[SINGING] Rock yapmak istiyorum
Eu quero Rock
Tanıdık melodiler dudaklarında.
♪ singing her dime-a-dozen tunes ♪
Hatırlıyorum ben ve erkek kardeşim sokağın aşağısında onu beklerdik Ve o gelip, " Singing'in the rain.
Quando éramos crianças passeava connosco, comigo e com o meu irmão.
söylerdi.
Parava e cantava, "Singing In the Rain".
Bir kuş gibi Singing?
Imito um pássaro?
Singing with the Stars'a çıkmıştım.
Eu entrei no Singing with the Stars.
Kanada'daki Singing for the Stars'a çıkmıştın ve Bethany LeFleur'ü yenmiştin.
Sei que entraste no Singing for the Stars canadiano e ganhaste à Bethany LeFleur, por isso...
Ve scat-singing.
E canto do tipo scat.
If I had to guess, I'd say it was singing.
Se tivesse que adivinhar, diria que é alguém a cantar.
Bu gecenin filmi "Singing In The Rain."
O filme desta noite é "Serenata À Chuva".
# # [Singing To Theme From Bridge on the River Kwai] 446 00 : 18 : 43,624 - - 00 : 18 : 44,852 Uh.hayır.
"Lisa, os seus dentes são grandes e verdes..."
- Pişmanlıkların?
A última noite que passamos juntos é nas Singing Towers de Darilium.
Oh It all means it's coming up and back again wolves will howl birds are singing now's..... the time wolves will howl birdsre singing now's the time..
Tem um minuto?
♪ Blackbird singing... ♪ Evet, bu iyi.
- Sim, é encantadora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]