Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sister

Sister перевод на португальский

162 параллельный перевод
Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu.
A Sister Woman vai pagar-me um par de meias.
Mae'cik gülümseyerek başını kaldırdı ve el salladı.
A Sister Mae, olhou para cima, sorriu e acenou-lhe.
- Sen ne diyorsun?
- Sister Woman...
Pamuk Kupası'ydı sevgili yengeciğim.
Foi na''Taça Cotton'', Sister Woman.
- Neyi? Ya sen gelin hanım?
E tu, Sister Woman?
Bulaşıcı hastalıklar kliniğine gidiyorsan bunları Sister Raphael'e ver lütfen.
- Se está em seu modo de contágio, por favor leve estes para a Irmã Raphael.
" Zavallı, zavallı kız kardeşini ağlatacaksın
" You'll make your poor poor sister cry
- Bayan Vogler'i gördünüz mü?
- Já viu a sra. Vogler, Sister?
Sorun var mı, Alma?
Alguma pergunta, Sister Alma? Não?
İlk izleniminiz nedir, Alma?
Sister Alma. Qual é sua primeira impressão?
Eve de dönmek istemediğine göre Alma ile yazlık evime taşınabilirsiniz.
E como não quer ir para casa você e a Sister Alma podem ir para a minha casa de verão à beira-mar.
Bayan Vogler ve Alma yaz sonu doktorun yazlık evine taşınırlar.
A sra. Vogler e Sister Alma foram para a casa da doutora no verão,
Alma kır yerinin yalnızlığına alışır ve hastasına büyük özen gösterir.
Sister Alma aproveita a sua reclusão rural e toma conta da sua paciente com toda a atenção,
Ben hemşire Alma'yım. Sana yardım etmek için geldim.
Sou a Sister Alma, estou aqui para te ajudar.
- Twisted Sister mı?
- Twisted Sister? "Irmã torta"?
Söylemeye çalış. Twisted Sister.
Tenta dizer : "Twisted Sister".
Twisted Sister.
- Twisted Sister.
Bu çalan acaba Carolyn'in söylediği Twisted Sister mı?
Fico imaginando se estão escutando Twisted Sister.
- Büyük kardeş!
- Big sister!
Twisted Sister gibi görünenini temizledik.
Matamos aquele que parecia uma Irmã Maluca.
Sokak Dövüşçüsü, Sokak Dövüşçüsü'nün Dönüşü ve Sokak Dövüşçüsü'nün Kızkardeşi.
'Streetfighter','Return Of The Streetfighter'... e'Sister Streetfighter'.
- Sister Roberta.
- A Irmã Roberta.
Sister Roberta dün beni görmeye geldi- -
A Irmã Roberta veio falar comigo, ontem.
Sister Roberta.
A Irmã Roberta.
Sister Roberta, son kutsamayı yapar mısın?
Irmã Roberta, importa-se de dar a última bênção?
Küçük kızkardeş furyasına yeni üyeler mi?
Novas recrutas para a nossa Little Sister?
Göğüslerine "kız kardeş" kelimesini kazımış, ve duvara da kanla yazmış.
Marcava a palavra "Sister" nos seus peitos e pintava-a nas paredes com o sangue.
Siyahi Sineması konusunda doktora mı yaptın, Sister Souljah?
Desde quando te formaste em Cinema Negro?
Sonra 14 yaşındayken, kıvırcık saçım olmasını istedim... Twisted Sister'daki eleman gibi, o yüzden kafamı traş edip kıvırcık düşünmeye çalıştım.
Quando tinha 14 anos, queria ter o cabelo como o tipo dos Twisted Sister, por isso, rapel a cabeça e pensei em caracóis com toda a força.
Hiç dünyaca ünlü Rigulian Sister Sirki'ni duydun mu?
Já alguma vez ouviste falar do famoso circo Rigulian Sisters?
"Batakhane kardeşi," ve bende kolumu sana dolamıştım.
"Sister Honky Tonk" e eu coloquei meu braço em volta de você.
Ah, ablacım, çok vahşisin.
Mr. Sister, que ar feroz!
Kız Kardeş Zirveleri'nin mağarası.
A cova das Sister Peaks.
Tanrıça yeniden doğduğu zaman, Kız Kardeş Zirveleri'nden dönecek.
Quando uma deusa renasce, ela volta da Sister Peaks.
- Kız Kardeş Zirveleri.
Nas Sister Peaks.
Tıpkı abla gibi.
- Parece-me mais uma Big Sister. ( = irmã )
"The One with Rachel's Sister"
The One With Rachel's Sister
Kardeş Sledge!
Está a dar Sister Sledge!
Hadi kız, yürü kız, çikolata kız, çikolata kız...
"Hey, sister go, sister soul, sister go, sister..."
- Hadi kız, yürü kız, çikolata kız.
- "Hey sister go, sister soul, sister soul, sister."
Abla, şuna bir bak.
Sister, olha para isto.
Abla, bebeğim var.
Sister, tenho um bebé.
Lütfen, bana Abla deyin. Herkes böyle der.
Por favor, trate-me por Sister, como toda a gente, sim?
Durum ne zaman netleşir Bayan Wheaton?
Quando me dá a resposta, Miss Wheaton... Sister?
Bu kadarı yeter.
Acabou-se, Sister.
Abla'dan haber aldım.
A Sister telefonou-me.
- Abla mı, Rachel mı diyelim?
- Sister... Ou prefere Rachel?
Evet. Herkes bana Abla ya da kısaca Sissy der.
Sim, a maioria trata-me por Sister, ou o diminutivo, Sissy.
Benim adım Alma.
O meu nome é Sister Alma.
Twisted Sister kim?
- É o nome da banda rock.
Friends 5x10 Münasebetsiz Kız kardeş çeviri : ozz
The One With The Inappropriate Sister.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]