Snow перевод на португальский
765 параллельный перевод
Yüzbaşı Tennick ve Çavuş Snow.
Tennick et Snow.
Sonda olmak zorunda değildik..... fakat teğmen keçi gibi inatçıydı. Çavuş Snow.
Sem para isso estarmos obrigados, mas o comandante era teimoso como...
Mr.McCool atlar için faturanızı Çavuş Snow verecek.
Terão um recibo.
Çavuş Snow, makbuzu Mr.Elm'e ver.
Sargento, dei um recibo a M. Elm.
- Çavuş Snow ve Kearny'i gördün mü?
Viste o Snow e o Lex?
Çavuş Snow, Teğmenle birlikte benimle gelin.
Sargento, tenente, venham comigo.
İşte kasaban şerif : Kar Tepesi...
Irá imediatamente em direção a Snow Hill...
Nereye gittiğiniz umurumda bile değil, önce beni Kar Tepesi'e bırakacaksınız.
Não importa aonde se dirja, deve me levar a Snow Hill.
Hemen beni Kar Tepesi'e götürün!
Leve-me a Snow Hill! Rápido!
Gecikme için üzgünüm ama benim hemen Kar Tepesi'e gitmem gerekiyor.
Perdão pelo rodeio, mas tenho que ir a Snow Hill.
Ben Kar Tepesi'in yeni şerifiyim.
Sou o novo xerife de Snow Hill.
Onlar, işlerini bitirip, Kar Tepesi'e götürdüğüm iki haydut.
Dois bandidos, os que eliminei vindo de Snow Hill.
Kar Tepesi'in, bundan daha büyük olmasını beklerdim.
Imaginava Snow Hill um pouco maior.
Kar Tepesi'e hoşgeldiniz.
Bem-vindo a Snow Hill.
Bizi çağırırken, Kar Tepesi'de büyük paralar kazanacağımızı söylemiştin.
Nos havia prometido ganhar "muito dinheiro" em Snow Hill.
Bunu, Kar Tepesi yurttaşları adına istiyorum.
São os cidadãos de Snow Hill que pedem-no.
Mantık ve adalet, Kar Tepesi'ne ne zaman uğrayacak acaba?
Quando voltará a justiça e o bom senso a Snow Hill...
Şimdi Kar Tepesi'e gidip, karınlarınızı doyurabilirsiniz.
Vão a Snow Hill e comam quanto quiser.
Kar Tepesi'in şerifi, değil mi?
Gideon... o xerife de Snow Hill.
Artık Kar Tepesi'de kanun biziz.
Agora a lei somos nós em Snow Hill.
Ama Kar Tepesi'de bizi bekleyen biri var.
Há outro que nos espera em Snow Hill...
- Mr. Snow? Lütfen?
- Sr. Snow, por favor?
- Billy Snow hakkında ne düşünüyorsun?
- O que é que achas do billy Snow?
Ben Cledus Snow. Ödemeli arıyorum.
Uma chamada a cobrar no destino, da parte de Cledus Snow.
Hayır. Ben Hank Snow'un kardeşi değilim.
Não, não sou irmão do Hank Snow.
Senin bu işin içinde olduğunu bile bilmiyorlar.
Nem sabem que o Cledus Snow existe.
Snow, gel benimle!
Snow, vem comigo!
- Buna değer Snow!
- Vale a diferença, Snow.
Hayat çok ucuz Snow ve kadınların kendilerine saygısı yok.
A vida aqui vale pouco, Snow, e as mulheres não têm amor-próprio.
Snow, savaştayız ve... bir ay sonra ölebiliriz.
Estamos em tempo de guerra, Snow, dentro dum mês podemos estar mortos.
Sen bekle Snow, birkaç dakika sonra döneriz.
Eu vou. Espera aqui, Snow. Nós voltamos num minuto.
Sakin ol Snow.
Deixa-te disso, Snow.
Haydi, Snow.
Aceita, Snow.
Snow?
O Snow?
- Ne yaptıklarını biliyorlar, Snow.
- Eles sabem o que fazem, Snow.
Mike Snow.
Neve Negra.
- İsmi Snow.
- Chama-se Snow.
Snow görüyor.30 sent koyuyor. Ben de varım. İşte 30 sentim.
Vai custar-me 30 cêntimos, mas vou pagar para ver.
Snow Miss Chocaholic üzerinden yarımboyla ikinci.
Snow Miss vai em segundo por meio corpo em relação ao Chocaholic.
Oyunu oynamak istiyorsan, kuralları iyi bilmelisin, canım. - Ben Patrick Snow. - Ben Samantha Walker.
Quem entra num jogo, deve conhecer as regras terminamos o nosso programa.
Beni yıkayın ki ben kardan daha beyaz olayım.
Wash me And I shall be whiter than snow
Yıka beni ve ben de kardan daha beyaz olayım...
Wash me And I shall be whiter than snow
Ve ben kardan daha beyaz olayım...
And I shall be whiter than snow...
1 Ağustos 1939'da, Snowhill Alabama'daydı.
Primeiro de agosto de 1939, Snow Hill, Alabama.
Dr. Snow ile ben bu konuyla ilgilenirsek daha iyi olur.
Talvez seja melhor se eu tratar disto com a Dra. Snow.
Meta-insana el sürebilirsin. Sana yardım etmek için de Dr. Snow onu durduracağına inandığımız bir çözüm yolu buldu.
E para ajudar com isso, a Dra. Snow criou uma solução para pará-lo.
Evet yokmus, Dr. Snow.
Não há lápide, nada com seu nome.
Bayan Kar burdaymış
Fala a Miss Snow.
Snow!
Snow!
- Beni hatırladın mı, Snow?
- Lembras-te de mim, Snow? - Meu Deus!
- Ve Ranger. Yakaladığın şu adam - Snow.
Ranger, o tipo que deteste, o Snow, não irá passar desta noite.