Songbird перевод на португальский
20 параллельный перевод
- Bizim bülbülle tanıştınız mı?
Tu conhes-te a nossa bela Songbird?
Geçen yıl Songbird müzikalinin turne kadrosundaydım.
No ano passado, fiz uma digressão no espectáculo Songbird.
Bir kere ben Songbird Summer Tiyatrosu'nda görev aldım.
Eu fui... Eu fui estagiário na Songbird Summer Playhouse.
görünüşe göre o ülkenin Songbird çeşidi.
Parece que ela é uma espécie de passarinho do campo.
Çocukluğumdan kalan sevgi dolu anılarımdan bazıları halam Elise'in Songbird'ü ile denize açıldığımız zamanlarda yaşandı.
As minhas primeiras memórias de infância eram de velejar com a minha tia Elise no "Songbird".
Halamın vasiyeti o küçük hırsızın halamı kandırarak ona Songbird'ü vermesini sağladığını gösterecektir.
Um leitura do testamento da minha tia mostrou que aquela ladra a manipulou para receber o Songbird.
Bir de Songbird'ü mi kaybedeceğiz?
E agora perderemos o Songbird?
Bakın, hiçbir beklentim yoktu ve Elise'in Songbird'ü bana vermek istemesinden onur duydum ama vasiyeti değiştirmek vakfı etkiler.
Ouçam, eu não estava à espera de nada, sinto-me honrada que a Elise me queria dar o Songbird, mas, mudar o testamento afecta a fundação.
Songbird, Göktaşı, Atlas, ateşini kendinize çekin.
Soprano, Meteorita, Atlas, atraiam os tiros deles.
Şimdi, Songbird.
Agora, Soprano!
Sen Songbird kostümü giyiyor olabilirsin fakat onun altındaki kişi Çığırtkan Mimi.
Podes estar a usar o traje da Soprano... mas no fundo és apenas a Colombina.
Neden bunu yapıyorsun Songbird?
Porque é que estás a fazer isto, Soprano?
Tuttum seni Songbird.
Apanhei-te, Soprano.
Songbird, bu adamı hapse atmaya ne dersin?
Soprano, o que é que pensas de meter este tipo na cadeia?
Songbird, bir kez daha ama bu kez hissederek yapmaya ne dersin?
Soprano, que tal mais uma vez, com sentimento.
Songbird, şimdi!
Soprano, agora!
Songbird doğru söylüyor.
A Soprano diz a verdade.
Songbird, müziği aç!
Soprano, aumenta o som!
Kara Dul sen de, Hawkeye, Hulk, Songbird ve Thor'u al.
Viúva, leva o Gavião, o Hulk, a Soprano e o Thor.
Songbird, değil mi?
Soprano, não é?