Sony перевод на португальский
115 параллельный перевод
Restorasyon sırasında, Sony Film Şirketi ve Kaliforniya Üniversitesi Film-Televizyon Arşivi, en iyi kalite için son laboratuvar teknikleriyle dijital teknolojiyi kullandı.
Nesta restauração, a Sony Pictures Entertainment, a UCLA Film e a Television Archive utilizaram técnicas contemporâneas de laboratório e digitais para obter a melhor qualidade.
" Sony walkman ve kulaklıklar
" Há rádios portáteis Sony
Televizyon alırken, eğer RCA istiyorsan, Sony almazsın.
Quem compra uma televisão, não compra Sony se quer RCA.
Mesela arabamın teybi, bir Sony.
O rádio do meu carro é um Sony.
Sonny...
Sony.
Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh.
Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh...
Sony futbol takımından biri mi?
Um da equipa de softball da Sony?
Evet. Bu Sunny Crocket'ın başına asla gelmezdi.
Isto nunca aconteceria ao Sony Croket.
Sony Zenith veya Gold Star.
Querem uma Sony, Zenit, Goldstar?
Bir hamburger yaptın mı sana 60 ekran Sony alıyor.
Fritamos-lhe um hambúrguer e recebemos um Sony de 60 cm.
Aynı soruyu ben de sana sorabilirim. Sayın Bay 60 Ekran Sony.
Talvez te pergunte o mesmo, Sr. Sony de 60 cm!
Sana 4.000 ve yepyeni bir kaset vereceğim.
Dou-te 4,000 zlotis e uma cassete da Sony novinha em folha.
Sony, yalnız başını biraz kullandım. 90 dakikalık bir kaset.
Apenas alguns dos 90 minutos... é que já foram gravados.
" Bir Sony mi kaybettin?
" Perdeu um Sony?
Sony ürünleri kullanmaya devam edeceğiz.
Vamos continuar a utilizar os produtos da Sony.
Sony ürünlerine Domo arigato.
"Domo arigato" para os produtos da Sony.
Peki Sony'yle Osaka'daki görüşmeye ne oldu?
Sim, mas e o encontro com a Sony, em Osaka?
Ve kocaman bir gölün ortasında içinde bir köpek, bir müzik kutusu, bir de 66 ekran Sony Trinitron olan bir tekneye yerleşmek istiyorsun.
E em nós num barco num grande lago, com um cão e uma jukebox e uma Sony Trinitron de 65 cm.
Sanırım bu otelin sahibi Sony ya da başka bir Japon şirketi.
O hotel é da Sony, acho eu...
Evet, Cupid'in Tüfeği. 8 : 30, Sony Lincoln Meydanında.
O Espingarda de Cupido dá às 20h30, no Sony Lincoln Square.
İstihbarata göre Picasso, Sony, Armani, Rolex.
Segundo nos constou, Picasso, Sony, Armani, Rolex.
Sadece Sony Play Stationları olan kızlarla çıkarım.
Só miúdas que tenham Sony Playstations... ou peito.
Ama Sony'deki iyi insanlar.
Mas as boas pessoas da Sony...
Sony TriStar'ın yeni kadrosu bile saf kötülüğü ortaya çıkartamadılar... Kan Peşinde.
Mas nem mesmo a nova gestão da Sony / Tristar conseguiu conter a crueldade pura de O Sangramento.
Belki Frenchy'yle fazladan bir iki operaya giderdim hele şu Sony şu yeni walkmanleri de çıkarmışken.
Talvez fosse a mais umas quantas óperas com a Frenchy, sobretudo agora que a Sony tem uns novos Walkmans.
- Chicago'ya da götürür mü? San Francisco'ya gidip, geri bile gelebilirsin!
Igual ao da minha sony, com este não há problemas
- Bu bir Sony.
É um Sony,
Warner Bros.'ın Eski Başkanı simdi Sony Pictures'ın Müdürü Baş İdaresi... bildiği şeyleri söyleyebilmişti.
Antigo Presidente da Warner Bros. e Director Executivo-Sony Pictures ... acerca da loucura que aquilo era.
Sony, bunu görse beni tebrik ederdi.
Até a Sony me diria : "Marshall, isto é muito fixe."
İsmi de Sony.
E o nome dela é Sony.
Sony'den Tommy Mottola muhtemelen bize anlaşma önerecek.
Tommy Mottola, da Sony, é capaz de querer contratar-nos.
Kitty, bizim Sony'miz var.
Kitty, nós temos um Betamax.
Sen bu saçmalığı veriyorsun, insanlar da Sony'lerinden izliyorlar.
Colocas esta merda ali em cima e as pessoas recebem-na nos seus Sonys.
Beş hafta önce yeşil bir Ford Taurus'a Sony CD çalar taktın mı?
Montou um leitor de CD Sony num Ford Taurus há cinco semanas?
- Sony'yle çalışmıyoruz.
- Não vamos trabalhar com a Sony.
Adım da Kojima, Sony, Sanyo, Toshiba değil.
Eu sou Koshima, não é Sony, Sanyo ou Toshiba.
Sony standlarının üzerine bizim logomuzu yerleştirebilir misiniz?
Consegue pôr o nosso logótipo nos ecrãs da Sony?
Bu hesabı yarın kapatmazsam, Sony'den adamlar hesap soracak.
Se não fechar o negócio amanhã, a Sony deve retirar-se.
Sony D600 kullanmasını bilmezse olmaz.
Não, a não ser que conheça alguém que saiba mexer numa Sony D600.
Tony içerde olmaz dedi. Arabada küçük Sony'im var.
O Tony disse para não ficar dentro de casa.
Sony kamyonu mu gelecek?
Porquê, temos de descarregar o camião da Sony?
Sony, yeni bir bilim kurgu filmi yapmak istiyor.
A Sony tem um filme de ficção cientifica.
SONY KAMERA GENİŞ EKRAN GECE GÖRÜŞ ÖZELLİKLİ LCD 403
HANDYCAM SONY PANORÂMICA LCD 403 COM VISÃO NOCTURNA
Sony'dekilerle görüştün mü?
Falaste com os tipos da Sony?
JOHN LODIGIAN, Satıştan Sorumlu Başkan Vekili, Sony Pictures
JOHN LODIGIAN vice-presidente de vendas da "Sony Pictures"
- Sony ve lnterscope da.
- A Sony e a Interscope também.
Fox da olabilir, Universal de, Sony de..
Pode ser a Fox, pode ser a Universal, pode ser a Sony.
Billy Walsh mürettebatta, Vinny Chase mürettebatta, ve sen yoksan, Fox, Universal ve Sony katılacaklar.
O Billy Walsh está interessado. O Vinny Chase também. E se tu não estás, a Fox, a Universal e Sony estão.
- Sony mi?
- A Sony?
Mal yok.
A Sony é uma bela marca!
Sony ve Cher.
É o Sonny e a Cher!