Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sooner

Sooner перевод на португальский

19 параллельный перевод
Bu yüzden... sooner or later,... on beş farklı sütyen aldım bu ona en yakın olanı.
Então comprei 15 sutiãs diferentes. Este é o mais parecido.
The sooner you leave, the sooner we'll be together.
Assim que partires, seguirei atrás, e depressa estaremos juntos.
Seninde tahmin edebileceğin gibi, " " exactly when it was natural that it should be so, not a moment sooner, " " Edmund çok hoş ve şaşırtıcı bir gerçeği söylemeye geldi. "
E, como devem ter adivinhado, no momento em que seria natural que assim fosse e nem um minuto antes, o Edmund declarou a deliciosa e surpreendente verdade.
Şımarık, cırtlak, çalışmaktansa kendi ayağını yemeği tercih eden para avcısı bir sosyetik.
"who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work."
Er ya da geç susuzluk daima üstün gelir.
Sooner or later, the thirst will always win.
Sooner'lar.
Sooners!
Diane Sooner. Artık değil.
Diane Sooner.
* Bu sefer seçeceğim başkaldırmayı *
* I'd sooner buy defying gravity... *
* Bu sefer seçeceğim başkaldırmayı * * Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
* I'd sooner buy defying gravity... *
Ama kuralları çiğnemediler. Dedem de bir akıncıydı. Arkadaşlarım, sorduklarında Oklahama'nın ruhu bu olduğunu ve insanlarının kalplerinin böyle attığını anlatıyorum.
Digo isto certamente não para julgar, pois o meu avô era um Sooner, mas para sugerir, meus amigos, o espírito que é de Oklahoma, e, assim, o coração do seu povo.
Jeoloji sınıfımda Sooner Pipe Works'te çalışan bir adam tanıyorum.
Através da minha turma de geologia. Eu conheço alguns gajos da Pipe Works.
Ama eninde sonunda iş oluruna varacak
Oh, but sooner or later, it comes down to fate.
Ama eninde sonunda iş oluruna varacak
But sooner or later, it comes down to fate.
- Sooner durum ne?
Sonar quais são as suas leituras.
Ünlü bir söz var bir çocuğu ne kadar çok seversen sev seni sevmiyorsa öldürmelisin.
Há uma frase famosa... 'Sooner strangle an infant in its cradle than nurse unacted love'. ('Antes estrangular uma criança no berço que acalentar desejos irrealizáveis')
Chester Campbell ve "Sooner" Silverton sakinleri 25 yıl sonra mı?
Residentes de Silverton Daqui a 25 anos?
Sahada ona daha yakın olan her hergele onu yakalamaya çalışırken altını kirletiyor.
Cada pobre "Sooner" no campo a borrar-se nas calças a tentar apanhá-lo.
d Spinning through the town d d Sooner or later, the fever ends... d
a girar pela vila cedo ou tarde, a febre acaba...
"Sooner or later you're gonna be mine" - İki.
Dois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]