Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sorabilir miyim

Sorabilir miyim перевод на португальский

5,067 параллельный перевод
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
Bir şey sorabilir miyim...
Posso perguntar-lhe o que...
Nedenini sorabilir miyim?
Posso perguntar o porquê?
sana bir kaç soru sorabilir miyim.?
Posso fazer-lhe algumas perguntas?
sana bir soru sorabilir miyim.
- Posso fazer-te uma pergunta?
Söylesene Edward, sana bir şey sorabilir miyim?
Importas-te que te faça uma pergunta?
Kim övmüş sorabilir miyim?
Aclamado por quem, posso saber?
Senin hakkında bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa sobre ti?
Bana neden yardım ettiğini sorabilir miyim?
Posso-te perguntar porque estás-me a ajudar com isto tudo?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar uma coisa? Podes.
Neden çocuğunuz yok sorabilir miyim?
Posso perguntar porque não têm filhos?
Nasıl olduğunu sorabilir miyim?
Posso perguntar como aconteceu?
Genç Efendim size bir şey sorabilir miyim?
Minha Senhora, posso perguntar-lhe algo?
- Bir soru sorabilir miyim Madam?
Posso fazer-lhe uma pergunta?
- Bayım, bir soru sorabilir miyim?
- Senhor, posso fazer uma pergunta?
Sana bir soru sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
İzin verirseniz sevgilinizin nerede olduğunu sorabilir miyim?
Posso perguntar...? Onde está o seu querido?
Araba kullanmak için hangi kimlik bilgisi gerekli sorabilir miyim?
Posso perguntar que credenciais são necessárias para dirigir um carro?
Bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
Bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer uma pergunta?
Kusura bakmazsanız Danny'e ne olduğunu sorabilir miyim?
O que tem o Dan, se posso perguntar?
Sana bir soru sorabilir miyim?
Posso fazer uma pergunta?
Ben, sana bir şey sorabilir miyim?
Ben, posso fazer-te uma pergunta?
- Bir soru sorabilir miyim?
- Posso fazer uma pergunta? - Não.
- Nedenini sorabilir miyim?
- Posso perguntar porquê?
Majesteleri, özel bir şey sorabilir miyim?
Vossa Majestade, posso ter um momento em particular?
Hmm, acaba iş için veya zevkine mi burdasınız, sorabilir miyim?
Uh, Posso perguntar, está aqui para, uh, negócios ou prazer?
- Bir şey sorabilir miyim?
Posso-te fazer uma pergunta?
Bu neyle ilgili sorabilir miyim?
Posso perguntar do que se trata?
Ben de neden işe bisikletle gitmeye başladığını sorabilir miyim?
- E tu vais de bicicleta para o trabalho?
Sana bir şey sorabilir miyim? Sen hiç...
Posso perguntar-te uma coisa?
Bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
- Nedenini sorabilir miyim?
Posso perguntar porquê?
Günün hangi zamanı olabileceğini sorabilir miyim?
Pode dizer-me a altura exacta do dia?
- Bir şey sorabilir miyim?
Posso... - Perguntar-te uma coisa?
Acaba gitmeden size bir soru sorabilir miyim?
Antes de ir, posso fazer-lhe uma pergunta?
Sana bir şey daha sorabilir miyim?
- Posso perguntar-lhe outra coisa?
Sana özel bir soru sorabilir miyim?
Posso fazer-lhe uma pergunta indiscreta?
- Neden vurduğunu sorabilir miyim?
- E posso perguntar porquê?
Sana birkaç soru sorabilir miyim?
Posso fazer-te algumas perguntas?
- Bir soru sorabilir miyim çok kısa?
- Posso fazer uma pergunta? - Claro.
- Aynen. - Sana bir şey sorabilir miyim?
Sim.
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim Bay Harita İstemez?
Posso perguntar-lhe Sr. "Sem Mapa"...
Sorabilir miyim, beni sevmiyor musun?
Permita-me perguntar não gosta dos homens?
Sana ciddi bir soru sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta séria?
Hangi dava üzerinde çalıştığınızı sorabilir miyim?
- Posso saber qual é o caso?
Sana bir soru sorabilir miyim, Bay Chandler?
Posso fazer-lhe uma pergunta, Sr. Chandler?
Olanları sorabilir miyim?
Posso perguntar o que aconteceu?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar uma coisa?
- O zaman bir şey sorabilir miyim?
Posso, então, pedir-lhe um favor? - Claro.
Sebebini sorabilir miyim?
Importa-se que lhe pergunte porquê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]