Speaker перевод на португальский
19 параллельный перевод
( Over speaker )'l'll make a point of taking her away from you
'Eu vou agir'E vou levá-la para longe de ti
Sayın Konuşmacı, bu konuyu oylayalım oylamasına da aynı zamanda... -... kendi maaşlarımıza zammı da oylayamaz mıyız?
Sr. Speaker, sou todo pelas denúncias, mas não deveríamos acrescentar... um aumento de salário para nós próprios?
- Bakın Bay Speaker...
- Volte aqui, Sr. Presidente... - George.
Tris Speaker veya Ted Williams veya Buck Bokai isimlerini hiç duydun mu?
Já ouviste falar de Tris Speaker, do Ted Williams ou do Buck Bokai?
Altı Speaker City'nin sahibiyim.
Tenho seis alto-falantes.
Şimdi, Speaker City, çağrı cihazından, DVD'lere kadar her şeyde indirim yapıyor Harrison Üniversitesi'ne, benim dostum ve sizin gözdeniz, Bay Meraklı Dogg.
Agora, cortesia da "Speaker City"... que tem os melhores preços em tudo, de beepers à aparelhos de DVD... dêem as calorosas boas vindas da universidade Harrison ao meu... amigo e o seu favorito, Mister Snoop Doggy.
Speaker City'de, DVD'den kameraya kadar her şeyin fiyatında büyük indirim yapıyoruz.
Na "Speaker City", estamos com preços baixos em tudo, de aparelhos de DVD à câmeras de vídeo e tudo e nesse intervalo.
İş telefonum. Ara beni.
É meu telefone comercial, me ligue Speaker City.
Speaker City'i baştan yarattım.
Construi a "Speaker City" do nada.
Motivational Speaker - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Paridade de Synchronisation Dingo Tyno, Manuscrito paridade original Raceman.
Bay Speaker, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı.
Sr. Presidente da Assembleia, o Presidente dos Estados Unidos.
Sesi kes.
Desligue o speaker.
Bence bu gece Meclis Başkanı'nın ofisinde Amerika Birleşik Devletleri'nin en iyisini gördük.
Acho que vimos o melhor dos EUA no gabinete da Speaker esta noite.
* Dans et, gümbür gümbür çalan hoparlörler gibi *
Go rush The speaker that booms
* Hoparlörün önündeyim, hissetmeye çalışıyorum müziği *
I'm up against the speaker trying to take on the music
Dr. King'in yanında yürümüş olmanız bence de çok güzel ama Peder Drake'in eşi Birleşik Devletler başkanı dışında hiç kimsenin konuşma yapmamasını istedi.
Percebo que tenha protestado com o Dr. King, Sr. Speaker, e enquanto acho isso lindo, a viúva pediu a uma pessoa para discursar, e vai ser o Presidente dos EUA.
Keynote speaker is Vice President of IMF,
A oradora principal é a Vice Presidente do FMI,
Öyle olsa bile Bay Speaker, onları bastırmanın yolları var.
Seja como for, Sr. Secretário, há formas de os fazer esquecer.
( Speaker on the radio )
"Rock Revolucionário" pelos The Crash.