Sports перевод на португальский
254 параллельный перевод
Son maçını Philadelphia Sports Arena'da, Ekim 1935'te yapmış. "
Último combate : Arena desportiva de Filadélfia em Outubro de 1935.
Geçen Noel, New Orleans spor kulübü beni üye yapmıştı.
No último Natal, deram-me o cartão de sócio do Sports Club.
Sana Sports Illustrated dergisi aldım.
Traga-te a revista de esportes.
- Spor dünyası hikâyesi.
Virá fazer a reportagem para a "Sports World".
- Spor Dünyası'nı ilgiyle izleyeceğim.
- Vou seguir atentamente "Sports World".
- Spor Dünyası'nda yayınlanmayacak.
- Não aparecerá no "Sports World".
Bu fırının alarmı, Al. Yemek mi yaptın?
Nunca pedir sexo durante o Wide World of Sports.
Sports Illustrated, Popular Science, birkaç sakız.
Quero o "Desporto Ilustrado", "Ciência Popular"...
Umarım Sports lllustrated dergisinin sayfalarını süslersin ya da bir tahıl gevreği markasının ambalajını.
Espero que apareça na capa da revista de esportes, ou numa caixa de cereais.
eline Sports Illustrated'ı ver....... ve birazdan geleceğimi söyle.
Está bem, dê-lhe uma Sports Illustrated e diga-lhe que vou já.
-... dünya çapında spor ve bir balon.
- é da Wide World of Sports e de barulho.
Otelin havuzunda Sports Illustrated'in bikini çekimleri vardı, tam havuzun yanında.
Estavam a tirar fotografias em fato de banho para o Sports Illustrated mesmo ali na piscina.
Sadece bu da değil.. .. plajdaki bir bölümü çıplak güneşlenmek isteyenler için açtılar ve Sports Illustrated'in tüm modelleri de oradaydı.
E não só o hotel, criaram uma zona para nudismo e todas as modelos da Sports Illustrated foram para lá.
Garth, spor dergili futbol telefonunu alacak mı?
O Garth receberá o telefone-bola da Sports Illustrated?
Spor dergili futbol telefonum...
O telefone-bola da Sports Illustrated...
Mayo baskısı spor dergim...
A edição de fatos de banho da Sports Illustrated...
Evet, Spor dergisiyle futbol telefonunu aldı.
Sim, ele recebeu o telefone-bola da Sports Illustrated.
Ondan sonra Buldog Bob Brisco ile Gonzo Spor programı geliyor.
De seguida, Bob "Bulldog" Brisco e o programa Gonzo Sports.
Kyle, sen ve ben şampiyonayı kazandıktan sonra Sports Illustrated için vereceğim poza iyi bak, şekerim.
Ei, Kyle, repara na minha pose para a Sports Illustrated depois de eu e tu ganharmos o campeonato, querido.
Toptan spor eşyaları satışı mı?
Sim, da Sports Wholesalers.
Birazdan öğreneceğin şeyi, MTV Spor'da yapıyor olacaklar.
Quando deres por isso, estão a fazer isto no MTV Sports.
Spor merkezi'nde çalışacağım.
Vou trabalhar no Sports Centre.
1965'i düşün Spor eleştirmenleri benim gelecekteki Arnold Palmer olduğumu söylüyordu.
Em 1965, a "Sports Illustrated" disse que eu seria o próximo Arnold Palmer.
Enternasyonal Spor Menajerleri.
Sports Management International.
Şimdi, golf yıldızı David Simms'in düzenlediği turnuvadan... tuhaf bir olay aktarıyoruz.
O Sports Machine relata um incidente bizarro... no torneio de beneficência com a estrela David Simms.
Sports Illustrated dergisinin telefonunu hiç kaybetmedim.
Nunca perdi o telefone gratuito da Sports Illustrated!
Bana Sports Illustrated için bir çek yaz, olur mu?
Passa-me um cheque para a Sports Illustrated, sim?
Sports Illustrated'ı hiç okumadın mı?
Nunca leste o Sports Illustrated?
Bu Sports Channel'dan kurtulmalıyım.
Já me livrei do Sports Channel.
Sports Bar.
Bar Desportivo.
1983'de "Sports" albümüyle listeleri kasıp kavurdular. Ticari ve sanatsal açıdan.
Mas quando o Sports saiu em'83... penso que amadureceram, artística e comercialmente.
Merhaba. Ben Andy Gray. Sky Spora hoş geldiniz.
Olá, eu sou o Andy Gray, e bem-vindo ao Sky Sports.
Bu ilgi odağı yapar
Isso tem de chegar à "Sports Center."
Maçtaki oyununla tüm dikkatleri üzerine çektin.
Conseguiste a "Sports Center."
- Spor Merkezi'ni seyredeceğim.
- Vou ver o "Sports Center".
Spor Merkezi'ni seyredeceksin ve Winchell hâlâ dizindeki şey yüzünden oyun dışı mı diye bakacaksın.
Vais ver o "Sports Center", e vais ver se o Winchell ainda está com aquele problema no joelho
- Spor Merkezi'ni seyredeceğim.
- Eu vou ver o "Sports Center".
Ve Spors Illustrated onu kapağa koyup... Michael Jordan'ın beysbolu utandırdığını söylediği zaman...
Foi aí que a Sports Illustrated o pôs na capa... a dizer que o Michael Jordan estava a embaraçar o basebol.
Sports America Dergisi'ni alacağı bildirildi.
E a sua revista principal "Sports America".
- Sports America'nın satışında çalışmanı istiyorum.
- e.. Quero que dirijas a Venda de Anúncios da Sports America.
47, Sports America ofisine mi gidiyorsunuz?
Você vai para o escritório da Sports America?
Sports America, Krispity Crunch ortaklığı.
Tem os cereais Sports America e os anuncios.
Sports America bu ülkenin en iyi dergisi.
- Acredito - Dan, agora não. Sports America... é a revista número um... dos miudos de 13 a 18 anos do país.
Bak Dan artık Sports America'ya ilan vermeyeceğim.
- Tudo bem. Olha, Dan, Mandaram-me a não anunciar mais na Sports America.
- Artık Sports America'dayım.
Estou na Sports America agora.
Bilgisayarlar, neden Sports America Dergisi'nde bilgisayar bölümü olmasın.
Computadores! Por que não uma página de informática... na revista Sports America.
Sports America'da çalışıyorum ve... söylediklerinizi anladığımdan emin değilim.
Dan Foreman, eu... trabalho para a Sports America. E não tenho a certeza... que entendo sobre o que o senhor está a falar.
Sports America.
Sports America.
Sadece bir soru sormak istiyorum. Dergiye reklam vermekte neden tereddüt ediyorsunuz?
Sr. Kalb, não quero entrar e falar-lhe de números hoje... o senhor já os conhece só quero fazer uma pergunta, porque hesita em anunciar na Sports America?
Ve resimli eğlenceleriniz.
e a sua Sports Illustrated.
Ve sadece bir tane Stanley Sports var ve o da bu hafta sonu açılacak.
E " Há apenas um Stanley Sports, e a inauguração é este fim de semana.