Spread перевод на португальский
20 параллельный перевод
- Bronson çiftliği buraya ne kadardır?
Qual é a distância daqui até Bronson Spread?
* Pahalı tereyağıdır benim kız da *
Then she is the high-priced spread
Kyle, "Spread Eagle" da takılmaya başladı.
Kyle começou a passar cada vez mais tempo no "Spread Eagle".
Charlene her gece "Spread Eagle" da.
Charlene vive no "Spread Eagle" quase toda noite.
Spread West Hustle...
Espalhar Encontrões a Oeste...
44 saniyeye kadar bekle, 44.
spread 44, 44.
Kanatlarımı açıyorum ve bi yerlere uçuyorum
$ l spread my wings and I fly away
- Uçabiliyorum - Sadece kanatlarımı açıyorum
- $ l can fly - $ lf l just spread my wi-i-ings
Son ayların Vanity Fair indeki gibi yayılmış birşey arıyorum.
Eu estou à procura de algo tipo spread na Vanity Fair. do mês passado.
The red from your lips spread across my neck.
O vermelho dos teus lábios pelo meu pescoço.
Ya eğer kanatları açık kartal hareketini düzeltebilirsem?
Se eu conseguisse que melhorasses o teu spread eagle?
- Lcu " da dağılım ne?
- Qual é o spread na S.C.?
Evet, eğer Mystics'ler kahrolası maça yatmasalardı, alabilirdim.
Pois, se o Mistico iria Goddamn cobrir o spread, eu poderia.
The Spread'e.
Para margem de lucro.
Üç yıl önce, banka aldığımız kredinin hiçbir sebep göstermeden faiz oranlarını yükseltti.
Há 3 anos o banco aumentou o spread na nossa hipoteca sem nenhuma razão.
Faiz oranı hatalıydı, fakat ben gerçekten kocanızın suça başvurmasının ve banka çalışanlarımızdan birinin neredeyse ölümüne neden olduğumu sanmıyorum.
O aumento do spread foi um erro, mas não me pode responsabilizar por o seu marido ter sido violento, e ter quase morto um dos nossos empregados.
Omoi Afurete Hibikuwa Tooku æ ³ ã æº ¢ ã ã ¦ é ¿ ã ã ¯ é ã My mind oveflows and cries spread far... yapacağım!
Vou mostrar-te!
What if I eat the spread, take them at even, .. ve faizini de temizleyemez miyim?
E se eu expandir, ganhar, e acabar com a conta incluindo o preço?
J'Jump the barbwire, spread the word J'
Saltar o arame farpado Espalhar a palavra
Oranları bilen var mı?
Sabem qual é o spread?