Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sunflower

Sunflower перевод на португальский

26 параллельный перевод
- Sunflower County, Mississippi.
- De Sunflower County, Mississippi.
Şunu bildirmek istiyorum, karım Ayçiçeği ve ben yeni köpeğimiz Rover'la birlikte deniz kıyısından bugün döndük. Orada bir kuş sürüsü gördük. Deniz kuşu.
Gostaria de informar que minha mulher Sunflower, seu cachorro Rover e eu regressamos do litoral e vimos um bando de pássaros marinhos.
Karınızın adı Ayçiçeği değil.
O nome de sua mulher não é Sunflower.
Karım Susan, ona Ayçiçeğim diye hitap ederim.
Minha mulher, Susan, a quem chamo de Sunflower.
Son olarak geçen çarşamba saat 14.00 civarı kıdemli ajanımız Ayçiçeği tarafından pazar yerinde gül alırken görüldü.
Até quarta-feira passada, quando foi visto pela última vez por nosso agente Sunflower, comprando rosas no mercado
Bu Amerikalılar için çalışan bir Alman'dı. Beni Berlin'e doğru son yolculuğuma o çıkaracaktı.
Ed me entregaria ao legendário Sunflower, um alemão que trabalhava para os americanos, que me levaria até Berlim.
Ayçiçeği olarak tanınan Konrad Friedrichs benim hesaplarıma göre ben doğduğum yıl casus olmuştu.
Konrad Friedrichs, aliás Sunflower, era espião, segundo meus cálculos, desde o ano do meu nascimento.
Tamam, Ayçiçeği'yle bağlantı kurun ve beni İsviçre'ye ulaştırın.
- Contacte Sunflower. Ponha-me na Suiça.
Doğum gününden beri Chris'den haber alamadık. O gün Sunflower evindeki programına gitmişti.
Não vemos o Chris desde o aniversário dele... quando ele abandonou o tratamento na clínica Sunflower.
Kendini kahve dökmeye adamadan önce neden Lex ile konuşmuyorsun?
Antes de te comprometeres a tirar lattes no Sunflower State por que não falas com o Lex?
Project Sunflower adlı şirkete kayıt formu.
É um formulário de inscrição de uma organização chamada Project Sunflower.
Yazılanlara göre, Project Sunflower şirketi her döllenmiş yumurtanın veya embriyonun labaratuarlarda oluşturulduktan sonra bir bebek olduğuna inanıyor.
Eles acreditam que qualquer óvulo fertilizado ou embrião é um bebé, a partir do momento em que é preparado no laboratório.
Ve Sunflower'da böyle artık yumurtaları taşımaya istekli kadınlar bulmaya çalışıyor.
E o projecto tenta encontrar mulheres dispostas a ter e criar os restos?
Project Sunflower şirketi kendini Tanrının işini yapmaya yetkili görüyor.
Dizem que estão a fazer o trabalho de deus.
Ama Sunflower'ın yerel bürosunun adresi var bende.
Mas tenho aqui a morada da repartição local da Sunflower.
O Project Sunflower adlı bir şirketi işletiyor.
Ela gere uma organização chamada Project Sunflower.
... ve sen de dâhil olmak üzere şu Sunflower işinde anlaşmışsınız.
Você decepcionou-me, Rembrandt. Eu esperava algo melhor de si.
Işık spazmlarıyla yanan. Tabii şanslıysan.
... o incluiu no acordo com o Sunflower.
Ben küçük Mary Sunflower değilim,... Bradley ve Theresa Sunflower'ın kızı değilim.
Eu não sou a pequena Mary Sunflower, filha de Bradley e Theresa Sunflower.
Benim adım Desmond Sunflower!
Sou o Desmond Sunflower!
Ve ben bir erkek çocuğuyum!
Desmond Sunflower e sou um rapaz!
Merak ediyordum da Sunflower tek seferde Rod'un iki aletini de alınca "seni gözlerimde hissediyorum" diyor ya bu şiir mi yoksa gerçekten penisleri gözlerinde hissediyor mu merak ettim.
Estava a pensar, sabes quando a Girassol leva com ambos os pénis do Bastão e lhe diz : "Sinto-te nos meus globos oculares"? Isso é poesia ou ela sente mesmo os pénis dele nos globos oculares?
Çünkü Sunflower'e bağlandım ve görünüşe göre kendisi biraz polimorf ahlaksız olabilir.
Porque, pessoalmente, identifico-me com a Girassol e parece que ela pode ser polimorficamente pervertida.
Yani Sunflower ya da herhangi biri böyle hissettiyse yalnız olmadıklarını bilmelerini isterdim.
Portanto, se a Girassol ou alguém se sentisse assim, gostaria que soubessem que não são os únicos.
AYÇİÇEĞİ OVALARI... üzerimize doğru gelen tavandı.
SUNFLOWER FLATS 11km a este de Defiance é do teto a cair em cima de nós.
Selam Sunflower.
Olá, linda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]