Surely перевод на португальский
20 параллельный перевод
The truth is... that you will surely go back to them.
A verdade é que a senhora voltará para eles...
Surely, her motives can't be that complex.
Certamente, os motivos dela não podem ser tão complexos.
Karşılarınızda... Surely Fünke!
Por favor, dêem as boas-vindas a Surely Fünke!
Bu arada Michael'ın oğlu George Michael kuzeni Maeby'nin iki farklı hayat yaşadığını öğrenir.
Entretanto, o filho do Michael, o George Michael, descobriu que a sua prima Maeby vivia uma vida dupla. SURELY FÜNKE rola por TREASURER
- Karşılarınızda...
Dêem as boas-vindas a Surely Fünke.
Surely Fünke! Ayrıca ölen bir kıza kim sinirlenebilir ki?
Além disso, quem irá zangar-se com uma miúda moribunda?
Mahkeme binasının dışında, Surely Fünke kalabalığa hitap ediyordu.
Fora do tribunal, a Surely Fünke discursava para a multidão.
George Michael, Surely Fünke sorununu kökten çözmeye karar verdi.
E o George Michael decidiu, de uma vez por todas, acabar com a Surely Fünke.
- Surely bu hastalığı yenecek.
A Surely consegue vencer isto.
Gerçekten mi, ciddi olamazsın.
Certamente ( surely ), não podes estar a falar a sério.
"Ve bana * Shirley deme." ( Surely : muhakkak )
E não me chames Shirley. De "O Aeroplano".
Surely you want to make things right with me.
Decerto que quer resolver as coisas comigo.
- Surely ölüyor mu?
- A Surely vai morrer?