Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Süvari

Süvari перевод на португальский

941 параллельный перевод
- Önce trenlerimiz ve süvari bölüğü köprüyü geçecek, bizi hiçbirşey durduramaz.
Uma vez que os nossos comboios e tropas atravessem essa ponte, nada na Terra nos pode parar.
Süvari birliği geliyor.
A cavalaria está chegando.
Süvari yolladılar.
A Cavalaria está a postos.
Üçüncü Süvari Tugayı'nda çavuştum.
Fui Sargento na Terceira Brigada de Cavalaria.
Polonyalı bir mızraklı süvari.
Foi um lanceiro polaco.
- Bir süvari mi istiyorsun?
- Oh, queres um militar?
- Demek süvari çizmesi seviyorsunuz.
- Vejo que gosta de botas de montar.
- Süvari alayına katılacağım.
- Vou para a Cavalaria.
Vardı. İki savaşa katıldım, hiç süvari öldüğünü görmedim dedi.
Ele disse que lutou em duas guerras e nunca viu um cavaleiro morto.
İyileştiği zaman onu "Uçan Süvari" Harry Lee'nin mezarına götürsünler.
Bom, confio que quando ele recuperar da sua reprimenda... ... que lhe seja mostrada a campa de "Lighthorse Harry" Lee.
2. Süvari alayında görev almak.
Ser destacado para o 2º de Cavalaria.
Bu subayı 2. Süvari alayına verin.
Ponha este oficial no 2º de Cavalaria.
Bir süvari birader, ha?
Um irmão da cavalaria?
Eski 5. Kraliyet Mızraklı Süvari, şimdi 1. Michigan Süvari mensubu.
Último do 5º Royal Lancers, agora no 1 º de Cavalaria do Michigan.
Custer, 2. Süvari.
Custer, 2º de Cavalaria.
Kraliyet Süvari alayında severdik çünkü at üstünde güzel söylenir.
O 5º Royal Lancers gosta muito dela porque monta bem a cavalo.
Süvari alayında.
Ele está na Cavalaria.
Teğmen George Armstrong Custer, 2. Süvari.
Tenente George Armstrong Custer, 2º de Cavalaria.
Yedek süvari birliklerine sefer emri çıkar.
Ponha todas as unidades de reserva em GHQ prontas a partir.
Derhal Hanover'e gidip Michigan Süvari Tugayının kumandasına geçin.
Proceda para Hanover e assuma o comando da Brigada Michigan.
Eğer dört süvari alayı Custer adlı generali arıyorsa onu buldular.
Se há quatro regimentos de cavalaria à espera de um general Custer... ... então vão tê-lo.
Süvari ne zaman Jeb Stuart'ı durdurdu?
A cavalaria deter Jeb Stuart?
" 7. 6. ve 5. Michigan Süvari hücumları Hanover'de püskürtülmüştür.
" Ataques consecutivos do 7º, 6º, e 5º de Cavalaria Michigan...
Lincoln Kalesi süvari alayı komutanı olarak.
Tenente coronel, levar um regimento de cavalaria para Fort Lincoln.
Bir de süvari olacaklar.
Deviam ter conduta da cavalaria.
Buradaki tek süvari o.
Ele é o único homem de cavalaria por aqui.
7. Süvari alayı her geçidi ve ırmağı denetliyor.
O 7º de Cavalaria tem todas as passagens e rios controlados.
- 7. Süvari alayına.
- Um brinde ao 7º de Cavalaria.
7. Süvari alayının içkisi sudur.
Sim, esta é a bebida do 7º de Cavalaria.
Ayık 7. Süvari alayının şerefine öyleyse.
Bom, ao sóbrio 7º de Cavalaria.
7. Süvari de dahil.
Incluindo o 7º de Cavalaria.
7. Süvari alayı gidiyor.
O 7º vai marchar.
Bu süvari işi Joe.
É trabalho para a cavalaria, Joe.
Size hatırlatayım, 7. Süvari alayının bir üyesiyim.
Devo lembrar-lhe, sou membro da messe do 7º de Cavalaria dos E.U.A.
Süvari alayı olmasa Terry'nin birliği yok olur, yerleşimciler öldürülür, Bismarck mahvolurdu.
... as forças de Terry teriam sido aniquiladas, massacradas... ... toda a fronteira perdida, Bismarck teria sido destruída.
Süvari eri olduğundan emin misin?
Tens a certeza que era um cavaleiro?
82 süvari subayı size meydan okumak istiyor.
82 oficiais querem desafiá-lo.
Saat 6 : 30'da, İkinci Süvari Tümeli Birliğinin kışlasındaki spor salonunda.
Às 6h30 no ginásio das barracas.
Dün Ağır Süvari Tümeli alayıyla birlikte öğle yemeği yemişler.
Sim. Almoçaram no'Rancho dos Primeiros Dragões'.
Kaiserhof oteli, İngiliz Büyükelçiliği, Höhenzollern kafe ve İkinci Süvari Tümeli kışlasının spor salonunu.
Conhece Berlim, Sr. Candy? O Hotel Kaiserhoff, embaixada britânica... o Café Hoensollern e o ginásio dos Ulans.
Paddy. - İkinci Süvari Alayı.
- Segundo dos Ulanos...
Albay Kretschmar-Schuldorff, İkinci Süvari Alayı.
Tenente Kretschmar, segundo regimento.
- Evet, İkinci Süvari Alay'ından Albay Kretschmar-Schuldorff.
Kretschmar-Schuldorff, segundo regimento dos Ulanos.
Çavuş, eskiden süvari birliğindeymiş.
O Sargento esteve na cavalaria há muito tempo.
- Süvari birliğinde!
- Na cavalaria!
Süvari birliği!
Na cavalaria!
Sorun ne süvari?
Qual é o problema, Capitão?
İki süvari de ölmüş, Barry ve Williams.
Dois soldados, Barry e Williams, mortos.
Süvari dur!
Esquadrão, alto!
- Bir süvari eri.
- Um cavaleiro.
- İkinci Süvari Alayı.
Foi o que tirei deles até agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]