Taking перевод на португальский
39 параллельный перевод
You're going to lose, yes yes, you're going to lose that girl l'll make a point of taking her away from you
Vais perder ( Vais, vais, vais perder aquela garota ) Eu vou agir E vou levá-la para longe de ti
( Over speaker )'l'll make a point of taking her away from you
'Eu vou agir'E vou levá-la para longe de ti
He's taking it out on the whole United States.
E está a atirar as culpas para todo o país.
Başlangıçta hiçbirşeyle başlarsın ve oradan devam edersin. Soyou just frightened all my students into taking your class?
Começas a partir do nada e vais trabalhando a partir daí.
- "İşi Halletmek"
-'Taking Care of Bussiness'?
Hemen "İşi Halletmek" i çalın!
'Taking Care of Bussiness'!
- Evet? What's taking so long?
- Porquê tanta demora?
- Biraz zamana ihtiyacım vardı. Yeah, I was just taking some time.
Sim, estava a tirar algum tempo.
Çok kendi kimliğini alışkın değilim, biliyorsun, ve süper bağımsız olmak, ve şimdi sadece olmayan bir "ben" bir "biz" ve ben bir bu konuda kafayı tür, ve ben ona dışarı alıyorum ve ben bunu yapamam.
I'm so used to having my own identity, you know, and being super independent, and now it's not just a "me," it's a "we," and I'm kind of freaking out on that, and I'm taking it out on him and I can't do that.
We're taking a side bar, henry.
Vamos falar em privado, Henry.
Aslında renklerin isim olarak kullanılması ilk olarak "The Taking of Pelham One Two Three" filminde yapılmıştır.
Na verdade, a ideia de : "nomes de cores" apareceu originalmente no filme "The Taking of Pelham One Two Three".
Ateşle oynuyorsun.
You're taking the piss!
We're just taking some extra precautions today logging any visitors who've been in and out.
Estamos a tomar umas precauções extra hoje, registando visitas que tenham entrado e saído.
* Dans edebiliriz, dans edebiliriz, herkes cesaret göstersin *
We can dance, we can dance Everybody's taking the chance
* Herkes cesaretini göstersin *
Everybody's taking the chance
"The Taking of Pelham 1-2-3," ı ya da daha iyisi, "Money Train." i izliyor gibiyim ( # )
"Assalto Sobre Carris".
* Yavaşça ele geçiriyor beni *
Slowly it's taking over me
Tamam, Hangi pozisyonu kullanman gerektiğini merak ettiğini biliyorum. someone taking whose leg cast is up to the cross.
Já sei que queres saber a posição que deves usar para "comeres" alguém com a perna engessada.
Çeviren :
White Collar S03E07 "Taking Account"
Hepsi ele geçirmek için, sihri de gerçekleştirmek için Bırak yıldızın olayım.
It's all for the taking, and it's magic will be making let me be your star
than taking care of you guys.
não há nada mais importante para mim do que cuidar de vocês.
Sizler bana okadar iyi baktınız ki.
You guys have been taking such good care of me.
# Üzerimde sahip olduğun kontrolü alıyorum #
# I'm taking back the control you had over me #
# Beni almak senin elindeydi #
# I was yours for the taking #
Sizi dere yakınındaki inanılmaz bir mağaraya götürüyorum, çocuklar.
I'm taking you guys to this amazing cave near the creek.
Çeviri Skrokus
White Collar S05E12 "Taking Stock" Traduzido por : * Maston * nunotr * * PaulaCoelho * Revisto por : * Maston * Sincronia por : * ItalianSubs *
* They are taking care of her.
Eles estão a tratar dela.
- Taking in my surroundings.
- Sinto o ambiente.
He's taking over the world Kevin Hart
- Quando foi a última vez que não tive? - Em Guam, não tinhas. - Guam?
Küçük ustayı nereye götürüyorsun?
Where are you taking the little master?
# # Got a secret, can you keep it # # # # swear this one you'll save # # # # better lock it in your pocket # # # # taking this one to the grave # #
Tradução : legendas _ movies Sincronização :
He's taking over the world
Estás atrasado.