Thrifty перевод на португальский
21 параллельный перевод
Hazırladığım mamayı yemek istemedi. O zaman dışarı çıkıp Thriftymart'a gittim. Biliyorsunuz, orası 24 saat açıktır.
Então saí e fui até à loja Thrifty, que fica aberta 24 horas... para comprar comida da Courry.
Tekrar aşık olduğunu söyleyeceksen sana, evlenme teklif ettiğin o kasiyer kızı hatırlatmalıyım.
Vamos, Ed. Se me disser que está apaixonado de novo terei de recordar-lhe aquela vez em que o obrigámos a declarar-se à miúda da caixa do Thrifty's. Lembra-se da reacção dela?
Bay Palmer, ben Glenn, Thrifty Executive Fleet'den
Mr Palmer, sou o Glenn, da Frota Executiva Empreendedora.
Annelik içgüdüsüne benzeyen bir demet şeyin hızla gelip geçmesiyle sarı sayfalardaki ilanı bulan.. ... Lily teyzeydi.
fora a tia Lily quem descobrira o anuncio na capa traseira da Thrifty Nickel num breve momento de algo que se assemelha ao instinto maternal.
Evet, seni Thrifty'ye götürür ve sana güzel bir şeyler alırız belki, tamam mı?
Sim, eu levo-te até ao Thrifty e talvez compremos algo bonito, não é?
Onu Thrifty'ye götürüyorum ya, öyle değil mi?
Estou a ir até ao Thrifty, não estou?
Thrifty'den gelen?
Aquele do Thrifty's?
- Thrifty Town.
- No Thrifty Town.
Hayır, neden Thrifty Town'da işe girdin diyorum.
Não, estava a perguntar porque aceitaste um emprego no Thrifty Town?
Thrifty Town, Jon.
Thrifty Town, Jon.
Thrifty Town'da çalışıyorum. Çünkü Atlanta'ya taşınmayı karşılayamam. Melvin de geçen ayın kira ve depozitosunu iade etmemekte oldukça kararlı.
Estou a trabalhar no Thrifty Town porque literalmente não posso dar-me ao luxo de mudar para Atlanta, e o Melvin é inflexível em qualquer reembolso do aluguer e depósito do mês passado.
Thrifty Town otoparkında ot içiyorum. Bir de orada çalışıyorum üstelik.
A fumar erva no estacionamento da Thrifty Town, onde actualmente é o meu maldito trabalho.
Kendini adamış gibi. Thrifty Town.
- Ela parece estar empenhada.
Bunun geleceğini görmemiştim.
- Thrifty Town. Não esperava por essa.
Amantha, Thrifty Town'da müdürlük yapmanın kimsenin rüyalarına girmediğini biliyorum.
Amantha... Não acho que o sonho de alguém, seja ser gerente da Thrifty Town.
- Pist. Thrifty Town'la mı devam edeceksin planına?
Então, vais continuar com o plano do Thrifty da cidade?
Gelecekteki Amerikan Thrifty Towner'ın çalışanlarından sırada kim var?
Futuros Thrifty Towners dos EUA, quem é o próximo?
Paulie'deki Thrifty Town'da çalışıyorum ve... bir ay önce bir şubesinin olduğunu öğrendim. ... bilmiyorum... mağaza...
Trabalho na Thrifty Town em Paulie, e era a única que eu sabia que existia até um mês atrás, então eu não sei...
Thrifty Towners özentisi birkaç tipi şaşırtmak mı?
Assustar um monte de aspirantes à Thrifty Town?
Sen hâlâ Thrifty Town'da mı çalışıyorsun?
Ainda trabalhas na Thrifty Town?
Ben Thrifty Town'a kaçar.
Bem... vou indo para a Thrifty Town.