Thy перевод на португальский
32 параллельный перевод
( O Christmas tree, O Christmas tree, thy leaves are so unchanging )
Com as suas folhas Sempre iguais
( O Christmas tree, O Christmas tree, thy leaves are so unchanging )
Árvore de Natal Árvore de Natal Com as suas folhas Sempre iguais
# And behold Thee on Thy throne
E fitar-vos no Vosso trono
"Tanrı'nın size ödülü"
"Thou has God as thy reward"
Dilim senin sözlerinle konuşsun...
My tongue shall sing aloud Of Thy righteousness
Seni onurlandırayım ve ağzımı...
Shall show forth Thy praise And my mouth
Seni onurlandırayım...
Shall show forth Thy praise
Neşeni ve mutluluğunu duyumsamama izin ver.
Make me to hear Thy joy and gladness
- Huh? - "Love thy neighbor." ( Love thy neighbour : eski bir ingiliz yapmı sitcom )
"Ama o teu vizinho."
Thy Kingdom Come
2a. Parte VENHA A NÓS O VOSSO REINO
Thy yeryüzünde yapılacaktır Gökte olduğu gibi.
venha nós o vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
Meryem'i selamlıyor şükranlarımızı sunuyoruz. Tanrı sizinle. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Santa Maria, mãe de Deus leva-nos contigo até ao momento da nossa morte.
"Prepare thy way before thee"
Prepara o seu caminho para Ti
Ama senin sevgi dolu öpücükler dudaklarımda Yağmur
But thy loving kisses Rain on my lips.
Tanrım mazlum hizmetçin Tikhon'a yaptıklarım için beni affet.
Se lembre, O Deus, a alma de thy partiu o criado, o guerreiro Tikhon.
Beni asla yoldan çıkartma.
Não me jogue fora de presença de Thy.
Şifa ver bize Aziz Yahya.
Cure Thy criado John.
Ayağa kaldır ki, kalkıp kiliseye gidebilsin ve...
O traga a Igreja de Thy Que ele pode entender que Thy vai
Bu zayıf ruhum ve bedenim için...
Me dirija em modo de Thy, O Deus!
Yüce Tanrım sen her şeye kadirsin.
O Deus Jesus Cristo, Thy será feito.
JnRMnT ( JnRMnT @ filmstop.net ) Zero Cool ( ZeroCool @ filmstop.net )
- S02E17 "Know Thy Enemy" A Isobel apareceu-lhes à soleira da porta.
"Tek rakibim THY"?
"Jóia do Raio do Cinto"?
Thy Kingdom Come, thy üzerinde yapılacaktır Gökte olduğu gibi toprak.
"Venha a nós o Vosso Reino. " Seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
"Full fathom five thy father lies of his bones are coral made."
Cinco braças completas, meu pai conta mentiras. Seu esqueleto de coral é feito.
Çeviri : fatih korkmaz / @ fthkrkmz _ İyi seyirler..
S04E18 "Honor Thy Father" Tradução Pt Pt : SubLuso
Eğer rakamlar iyi gelmeye devam ederse, ki öyle Tek rakibimiz THY : )
Agora, se os números continuarem a irem bem, e irão, o céu é o limite nesta coisa.
Fatura adresi olarak hala Barones Lublubliana Rothschild Von Thy...
Vou continuar a mandar as contas para a Baronesa Lublubliana Rothschild Von Thy...
çeviri : samet _ 419
O COLEGA... MAS SOU UMA ZOMBIE iZombie - S02E012 "Physician, Heal Thy Selfie" Tradução :
# Simply to Thy cross I cling
Apenas a Vós sou fiel
"From thy wounded..."
Que do teu flanco... ferido flui