Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ T ] / Tong

Tong перевод на португальский

286 параллельный перевод
İkinci hedefiniz Tok-Tong'daki yakıt istasyonu.
O alvo secundário é este depósito de combustível em Tok-Tong.
Soyduğunuz Tong topluluğunun.
Aquele da sociedade Tong que roubou.
Evet, Sanırım bir "tong" işareti.
Sim, acho que é a marca duma tríade.
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
Os ting tang tong vibraram, as pontas dos mamilos saltaram e coisas palpitantes fizeram "pong".
Tong Rad, uzay araştırmalarında babasının yeteneğini miras almış.
O Tong Rad herdou as capacidades do pai no campo dos estudos espaciais.
Lung Chin gizli bir Çin derneğidir.
Os Lung Chin são o tong chinês.
Dernek mi?
Tong?
- hayır koca kafadan hoşlanıyorum!
- Eu gosto de Tong.
- bende tong'dan.
- A meu gosta do menino bonito.
Ben Kaity Tong, Bloomingdale's'de Amerikan Sovyet ilişkileri açısından bir dram yaşanıyor.
Kaity Tong, no Bloomingdale's, com um drama nas relações americano-soviéticas.
Ben Kaity Tong.
Daqui Kaity Tong.
Dünkü kızı, Kaity Tong'u hatırlıyor musun?
Lembras-te de ontem, da Kaity Tong?
Wo Tong'a teslim tarihimiz belli.
Temos um prazo a cumprir com o Wo Tong.
- "Savaşan Dil".
- Um tong guerreiro.
- "Savaşan dil" mi?
- Um tong guerreiro?
Tommy Tong'a.
Ao Tommy Tong.
Tommy Tong'u arıyorum.
Procuro o Tommy Tong.
Ya Tommy Tong'u buraya getirirsin, ya da seni tutuklarım.
Ou me trazes o Tommy, ou levas.
Bu ölü kızı görüyor musun? En son Tong ile beraber görülmüş.
Esta miúda foi vista com vida pela última vez com o Tong.
Bay Tong'a misafiri olduğunu söyle, yoksa seni tutuklarım!
Diz ao Tong que tem um convidado, ou levas!
Tommy Tong'u öldürmekle akıllılık ettin.
Agiste bem ao matar o Tommy Tong.
Bay Sloane, Şampiyonumuz Tong Po ile yapacağınız dövüşle ilgili ne düşünüyorsunuz?
Como se sente por combater com o nosso campeão, Tong Po?
Tong Po'yu istiyorum.
Quero o Tong Po!
Onu istiyorum. Tong Po'yu istiyorum. Onunla dövüşmek istiyorum.
Quero lutar com ele, com o Tong Po.
Sadece bir insan, seni Tong Po ile aynı ringe koyabilecek kadar çılgın olabilir.
Só há uma pessoa capaz de te pôr a combater com o Tong Po.
Sana biraz Tong Po'nun patronundan bahsedeyim.
Deixa-me falar-te do patrão do Tong Po, o Freddy Li.
Kardeşim buraya Tong Po ile dövüşmeye geldi.
O meu irmão veio combater com o Tong Po.
Tong Po ile dövüşecek misin?
Vai combater com o Tong Po?
Tong Po çok haşin bir adamdır.
O Tong Po é ruim.
Kardeşi Tong Po'ya çok kötü yenildi.
O irmão levou um enxerto do Tong Po.
Bana Tong Po'yu verin.
Dá-me o Tong Po!
Tong Po ile dövüşmeni istemiyorum.
Não quero que lutes com o Tong Po.
Tong Po bir cani, Kurt.
O Tong Po é um assassino, Kurt.
Tong Po'yu yenebilirim.
Consigo vencer o Tong Po.
Tong Po ve Amerikalı dövüşçü için bir dövüş hazırladım.
Combinei um combate entre Tong Po e o concorrente americano.
Tong Po'ya oynamak için sizden 1 milyon dolar ödünç istiyorum.
Vim pedir-lhe um milhão de dólares para apostar no Tong Po.
Tong Po.
Tong Po.
Tong Po...
O Tong Po...
Tong Po bana tecavüz etti.
O Tong Po violou-me.
Tong Po'nun seni bütün rauntlarda dövmesine izin ver.
Deixa que o Tong Po te castigue em todos os assaltos.
Wan Shi Tong'un kütüphanesini.
A biblioteca de Wan Shi Tong!
Efsaneye göre kütüphane, ulu bilgelik ruhu Wan Shi Tong tarafından, bilgi arayıcı tilkilerin yardımı ile kurulmuş.
De acordo com a lenda foi construída pelo grande espírito do conhecimento, Wan Shi Tong, com a ajuda das suas raposinhas buscadoras de conhecimento.
Wan Shi Tong'un bilgi arayıcıları dünyanın dört bir tarafından kitaplar toplamışlar. Ve insanlar okusun diye, hepsini bu kütüphaneye koymuşlar. Bunu sırf, daha iyi insanlar olabilelim diye yapmışlar.
Wan Shi Tong e suas buscadoras de conhecimento coletaram livros de todas as partes do mundo e os colocaram à disposição para a raça humana ler, para que pudéssemos melhorar a nós mesmos.
Bilmiyorum. Fakat böyle bir şey varsa, ancak Wan Shi Tong'un kütüphanesinde vardır.
Não sei, mas se uma coisa como essa existe, está na biblioteca de Wan Shi Tong.
Kesinlikle. Benim adım, 10000 şey bilen Wan Shi Tong. Ve sizler de, artık çalışmalarımı paylaşmalarına izin vermediğim insanoğlusunuz.
De fato, sou Wan Shi Tong aquele que sabe 10.000 coisas e vocês são obviamente humanos, esses que, falando nisso, não são permitidos em meu escritório.
Tong'un tüm üyeleri, yoksulluğun pençesinde.
Os membros do tong estão na miséria.
Wu-Tong ve Ming Mezhebi bunu çok takdir edecek.
Wu-tong e o Culto Ming agradeceriam muito.
Mo-Kei'yi Shaolin'e götürün.Hayır... Onu WU-Tong'a götürün
Leve Mo-kei a Shaolin... não, leve-o para Wu-tong.
- Ve A-R-M-S-TONG - Daisy Armstrong.
Daisy Armstrong.
Bu Wu Tong dağı hakkında.
É a Montanha Wu Tong.
Beni Wu-Tong ve Ming Mezhebi ile tehdit mi ediyorsun?
Está me ameaçando com Wu-tong e o Culto Ming?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]