Tonino перевод на португальский
114 параллельный перевод
Tonino Gambacurta olabilir mi diye düşünüyorum.
Quem sabe... Talvez Tonino Gambacurta.
Tonino'nun sesi ne güzel değil mi?
Que bela voz tem Tonino!
Kesinlikle Tonino olmaz.
Está bem! Tonino não vale.
Tonino'lara götüreceğim onu.
Vou leva-la ao Tonino's.
Ne yapıyorsun?
Que foi, Tonino? Entra!
Tonino! İçeri gel. rahatla.
Não repares na bagunça!
Yani sen Soffiantini alias Tonino'sun, öyle mi?
Então, és o Soffiantini, dito Tonino, não? Sou Salomé!
Ama sen... Söyle bana, Tonino, despotları düşünmüyorsun, değil mi?
Mas... diz-me, Tonino, não estás a pensar em tiranos?
sonra, Tonino, yerleştikten sonra, yemeğe buraya gelebilirsin.
Depois, Tonino, quando te instalares, podes voltar para comer.
Salata da. Ye, Tonino, yemen lazım.
Come, Tonino, é bom para ti.
Hayır, hayır, Tonino. Bu ev en iyi yemek yiyebileceğin yer.
Não, não... jovem, esta é a casa onde se come o melhor.
Biliyosun, Tonino, ben onlar gibi değilim. Ben bir sanatçıyım.
Sabes, Tonino, não sou como elas, sou uma artista.
Gümüş renkli elbiselerimin içinde ve deve kuşu tüylerimleyle... kraliyet prenslerinin ağızlarının suyu akardı. Ben bir yıldızdım, Bay Tonino.
Quando entrava em cena com meu vestido prateado com penas de avestruz, os príncipes reais enlouqueciam.
Tonino bir köy çocuğu.
Cala-te, porco! Tonino é um rapaz do campo.
Tonino, ne yapıyosun burada?
Tonino, que estás a fazer aqui?
Hayır, Tonino, Hayır.
Não, Tonino, aqui não.
Tonino, Aç kapıyı.
Tonino, abre.
Herneyse Tonino böyle şeyler yapamaz!
Todavia, Tonino não pode fazer isso!
- Dur, Tonino. - Hadi.
- Espera, Tonino.
Dur, Tonino.
Tonino!
Dinle, Tonino, iyice düşündün mü?
Escuta, Tonino, pensaste bem nisso?
Bunlar, Tonino, bizim pasaportlarımız.
Tonino, são os nossos passaportes.
Bekle, Tonino, dur!
Espera, Tonino, pára!
Kes sesini, Tonino, kes sesini.
Cala-te, Tonino, cala-te.
Tonino, yapma böyle. dinle.
Tonino, não faças isso.
Yeter, Tonino!
Basta, Tonino!
Tonino, sus.
Cala-te, Tonino.
Tonino!
Tonino!
Kaç, Tonino!
Foge, Tonino!
Hey, Tonino!
Cuidado, Tonino!
Ve bu da Orlando Tonino.
E aquele ali, chama-se Orlando Tonino.
Doğru, Tonino.
Assim, Tonino...
Avizeleri kollayın!
Tonino, cuidado não toques nos candelabros!
Torino.
Tonino!
- "Don Tonino"?
Tonino?
Tonino Guerra'nın kitabını ver bana.
Dá-me o livro do Tonino Guerra.
Büyükbabamın nesi var?
Que se passa com o meu avô, Tonino?
- Tonino.
- Tonino.
Orası bir okyanus Tonino. Ne yapman gerekiyorsa yapmalısın!
É a porra do mar, Tonino, a fazer o que deve fazer!
- Tonino nerede?
Onde está o Tonino?
Tonino, seni yine Atlantic City'de görürsem bizzat öldürürüm.
Tonino, se te vir outra vez em Atlantic City, mato-te pessoalmente.
- Tonino.
Torino?
- İş arkadaşım Tonino.
- O meu sócio, Tonino.
Öncelikle bunun Tonino Russo'nun ölümünün öcünü almak için olduğuna inanılıyordu, fakat arabanın içinde yanmış hâlde bulunan cesedin çiçeği burnunda bir kıza ait olduğu tespit edildi.
De início o homicídio pareceu ser uma represália do assassínio de Tonino Russo, mas os investigadores descobriram que o corpo carbonizado na viatura era o de uma mulher, presumivelmente o de uma rapariga ainda muito jovem.
Polis, Russo cinayeti ve kızın ölümü arasında ilişki olup olmadığını araştırıyor.
No entanto, os investigadores perguntam-se se haverá relação entre a morte de Tonino Russo e a desta rapariga carbonizada.
Ve Tonino Collevatti.
E o Tonino Collevatti.
Tonino, dinle.
Tonino, ouça.
Tonino, bekle.
Tonino, espera.
Dinle beni, Tonino.
Escuta, Tonino.
Hadi, Tonino.
Vamos, Tonino.
- Çabuk ol!
- Tonino! - Vá apressem-se!