Toothless перевод на португальский
204 параллельный перевод
Toothless!
Banguela!
Toothless!
Banguela! Pare!
Toothless, diğer ejderhalar gibi gelip gidemez ve bu hiç adil değil.
Banguela não pode ir e vir como outros dragões, e isso não é justo.
Toothless, hadi dostum.
Banguela, vamos, amigo.
Toothless, dur!
Banguela, pare!
Toothless, lütfen!
Por favor!
Toothless...
Banguela...
Toothless'in şimdiye kadar dönmüş olacağını düşünüyordum.
Pensei que Banguela já teria voltado.
Toothless'in de bunu yapmanı isteyeceğine adım gibi eminim.
Imagino que seja o que Banguela gostaria que fizesse.
Toothless?
Banguela?
Hadi ama Toothless, neredesin?
Vamos, Banguela, onde você esta?
Astrid, Toothless nereye gitti ki?
Astrid, para onde Banguela foi?
Geliyorum Toothless!
Eu já vou, Banguela!
Toothless, bunu neden çıkarttın?
Banguela, por que pegou isso?
Toothless'la tanıştım.
Conheci o Toothless.
Toothless, o kavgayı durdur.
Toothless, pára aquela luta.
Belki bu Toothless'ta işe yarayabilir, fakat Hookfang ve ben işleri biraz farklı hallediyoruz.
Talvez isso funcione entre ti e o Toothless, mas... Entre o Hookfang e eu, fazemos as coisas de modo diferente.
Ah, Toothless.
Toothless...
Toothless şimdiye kadar edindiğim en iyi arkadaş.
Toothless é o melhor amigo que já tive.
Ah, Toothless. Seni çok özleyeceğim.
Toothless, vou sentir tanto a tua falta.
Ah, teşekkür ederim, Toothless.
Obrigada, Toothless.
Toothles ne yapılması gerektiğini biliyorsun.
Toothless, sabes o que tens a fazer.
Toothless!
Toothless!
Toothless, hadi gidelim.
Toothless, vamos.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın?
Toothless, podes iluminar o lugar?
Teşekkür ederim, Toothless.
Obrigado, Toothless.
Toothless, hayır. O bir dost.
Toothless, não!
Hiccup ve Toothless mükemmel bir skorla dönüyorlar.
Hiccup e Toothless conseguem passar com a pontuação perfeita.
Ve Toothless'ın...
E o Toothless tem
Toothless'ın kimsesi yok.
O Toothless não tem ninguém.
- Hiccup, Toothless iyi olacaktır.
Hiccup, o Toothless vai ficar bem.
Toothless, şunlara bak dostum.
Toothless, olha para tudo isto, amigo.
Toothless, bu adayı bulmak zorundayız.
Toothless, temos de encontrar a ilha.
Toothless, bu bir harita...
Toothless, é um mapa
Demek istediğim her şeyi Toothless yaptı.
Quero dizer, foi tudo feito pelo Toothless.
İşte bu kadar Toothless.
Bem, é isto, Toothless.
Git onları bul Toothless.
Vai procurá-los, Toothless.
Toothless, geri gel!
Toothless, volta!
Toothless, hayır!
Toothless, não!
Git onları bul Toothless!
Vai vê-los, Toothless!
Toothless... hayır!
Toothless! Não!
- Toothless nerede?
- Onde está o Toothless?
- Biliyor musun, kabul etmeliyim beni ve Toothless'i Gece adasına gelmek için cezbetmek sahte bir Gece Hiddeti yapmak...
- Tenho de admitir... Atrair o Toothless e a mim para a Ilha da Noite, construindo um falso Night Fury... Nada mal.
Ya bu Toothless olsaydı, onu öldürebilirdiniz.
Se fosse o Toothless, podiam tê-lo morto!
Peki, Toothless'a ulaşmanın en kısa yolu nedir?
Está bem, qual é o melhor caminho para reaver o Toothless?
İşte Toothless'ı tuttukları yer orası.
É ali que está o Toothless.
- Ben iyiyim fakat Toothless'ın başı dertte.
Eu estou, mas o Toothless está em perigo.
Toothless bir Gece Hiddeti.
Pensa um bocado.
Ve ben de en iyi biniciyim.
O Toothless é um Night Fury e eu sou o melhor montador.
Toothless!
Toothless?
- Toothless gitmiş.
O Toothless desapareceu.