Torchwood перевод на португальский
58 параллельный перевод
- Hayır. Torchwood.
- Não, Torchwood.
Torchwood dosyalarını kullanarak yeni bir bakış açısıyla tüm eski veritabanını gözden geçirebiliriz.
Usando os ficheiros da Torchwood, podemos olhar para as antigas bases de dados de outra forma.
Konu Doktor'un arkadaşına gelince, Torchwood dosyaları yetersiz kalıyor.
No que diz respeito à companheira do Doutor, os ficheiros da Torchwood estão em falta.
- Torchwood.
A Torchwood.
- Torchwood kim?
Quem é a Torchwood?
- Torchwood nedir?
O que é a Torchwood?
Torchwood!
Torchwood!
- Torchwood yoktur sanırım?
Por acaso não tem um Torchwood?
Daha da ileri gitmeden, Kim Torchwood adıyla pizza ısmarlar ki?
E antes de avançarmos, quem raios encomenda pizza com o nome Torchwood?
- Torchwood.
Torchwood.
- Bu Torchwood... etrafındaki herşey.
Isto é a Torchwood. Tudo à tua volta.
Torchwood nedir?
O que é a Torchwood? Quem são vocês?
Torchwood önce Londra'daydı, savaşta yok edildi.
A Torchwood Um era em Londres, destruída na batalha.
İkinci Torchwood Glasgow'da, çok garip bir adam.
A Torchwood Dois é um gabinete em Glasgow, um homem muito estranho.
Torchwood üç, Cardiff.
A Torchwood Três, em Cardiff.
Torchwood 4 hala kayıp, fakat bir gün bulacağız.
A Torchwood Quatro desapareceu, mas vamos encontrá-la um dia.
Yarın sabah uyandığında, Torchwood ile ilgili her şeyi unutmuş olacaksın.
Acordas amanhã de manhã, esqueceste tudo acerca de Torchwood.
Torchwood sabaha öğrenmiş olur ama ben gitmiş olacağım.
A Torchwood vai descobrir de manhã, mas já terei ido embora.
Torchwood'da boş yer var.
A Torchwood tem uma vaga.
Torchwood. hükümetin dışında, polisin ötesinde
Torchwood. Fora do Governo, para além da Polícia.
Üniversite... vs. vs., 20 yaşında hükümet tarafından bilimsel düşünce kuruluşuna seçildin, üç yıl önce Torchwood'a alındın.
Universidade... blá blá. Recrutada como intelectual pelo Governo aos 20. Recrutada para a Torchwood há 3 anos.
Bana söyleyebilir misiniz, neden Torchwood operasyonları muhalefet liderine verdiğiniz güvenlik brifinginin bir parçası oldu?
Pode dizer-me por que razão as operações de Torchwood farão parte do seu sumário de segurança com o líder da oposição? Isto é...
Seni Torchwood'a götüreyim.
Deixa-me levar-te para Torchwood.
Gerçekten böyle mi düşünüyorsun, ellerimi kaldırıp öylece içeri yürüyeceğimi?
Achas mesmo que vou entrar, com as mãos erguidas em rendição, para dentro da Torchwood?
- Beni Torchwood'a sok.
- Leva-me a Torchwood.
Torchwood, hükümetin dışında, polisin ötesinde... dünyadaki uzaylıları izleyip yakalayarak, insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak..
Torchwood, fora do governo, para além da polícia. Perseguindo a vida extraterrestre na terra, e armando a raça humana contra o futuro.
- Torchwood. Torchwood'layım.
Torchwood.
- Benimle dalga geçme küçük kız.
- Estou com a Torchwood. - Não te metas comigo, miúda.
Torchwood'la birlikte değilsin.
Tu não estás com a Torchwood.
Ama o Torchwood'dan. İkimizde.
Mas ela é da Torchwood.
Çeviri :
Torchwood S01E03 "Ghost Machine"
Torchwood. hükümetin dışında, polisin ötesinde.
Torchwood, fora do governo, para além da polícia.
Arkana yaslan ve Torchwood'u düşün.
Portanto, fica deitada e pensa em Torchwood.
Torchwood'dan, Torchwood'u duydun mu? - Nedir ki o!
De Torchwood, já ouviu falar de Torchwood?
Çeviri :
Torchwood S01E13 "End Of Days"
Evet, ama herkes bunu Torchwood düzenleyecek dedi.
Sim, mas todos disseram que a Torchwood iria tratar das coisas.
Torchwood'da ilk öğrendiğin şey yarıkla dalaşmamak olmalıydı.
A primeira coisa que aprendeste foi não mexer com a fenda.
Torchwood *, Doctor Who *?
Torchwood? Doutor Who?
Torchwood adıyla bilinen bir kuruluşa taşındı fakat Torchwood yıkıldığında, benim elime geçti diyelim.
Foi levado para um instituto conhecido por Torchwood, e quando este acabou, digamos que eu o adquiri.
Ev de Torchwood izliyordum.
Estou a gravar a maratona de'Torchwood ".
TORCHWOOD Mucize Gün
♪ TORCHWOOD : O DIA DO MILAGRE ♪ S04E06 — Os intermediários / font Data de exibição : 12 de Agosto de 2011 ▪ ▪ ▪ Tradução :
Torchwood'danım.
Eu pertenço a Torchwood.
Torchwood dedi.
Ele disse Torchwood.
Az önce Bay Maloney aradı şu Torchwood adamı hakkında.
O Sr. Maloney acabou de ligar acerca daquele homem de Torchwood.
Çeviren :
Torchwood S01E01 "Everything Changes" Tradução :
Bu Torchwood ağacı.
Esta é a Torchwood Três.
Çeviren :
Torchwood S01E07 "Greeks Bearing Gifts"
- Torchwood'u nereden biliyorsun?
Como é que sabes da Torchwood?
Torchwood.
Torchwood.
Çeviren :
Torchwood S01E05 "Small Worlds"
- Ne yapmam gerektiğini söyle. - Beni Torchwood'a al.
- Diz-me o que fazer.