Toyota перевод на португальский
231 параллельный перевод
Toyota Kawasaki Meksika-ABD sınırından bildiriyor, narkotik şube ekipleri tamamen yüksek kalite marijuanadan yapıldığını söyledikleri bir araç için sürpriz bir hoşgeldine hazırlanıyorlar.
Estou aqui na fronteira México-Estados Unidos, onde está em curso uma grande operação dos Narcóticos, para apanhar de surpresa um veículo que dizem ser construído inteiramente de marijuana de alto nível.
Kırmızı bir Toyota'yla geldi.
Estacionou naquele Toyota vermelho.
ÇAVUŞ RICO : Aha bir tane daha buldum, kanki'78 Toyota sedan Yeşil.
Encontrei outra matrícula 78.
Şuraya bak, Toyota, Datsun, Honda.
Olha, Toyotas, Datsuns, Hondas.
Bugünlerde Statler Toyota, tüm 1985 model Toyota'larda... yılın en iyi fiyatlarını veriyor.
Por isso, a Statler Toyota está a fazer os melhores preços do ano, em todos os Toyotas de 1985.
TOYOTA SR-5. Bir spor arabasını aratmayacak bir kamyonet.
Toyota SR-5, o comercial que parece um carro desportivo.
Kahrolası bir Datsun, Toyota, kahrolası bir Mustang, Buick.
A merda dum Datsun, a merda dum Toyota, um cabrão dum Mustang, um cabrão dum Buick.
O bir Toyota değil.
Ele não é um Toyota.
Alvin, düşünüyordum da burda birkaç bin Toyota yapacak kadar çok çeliğiniz var.
Estava a pensar que têm suficiente aço aqui para milhares de Toyotas.
Toyota imiş.
Aquele é um Toyota.
Siyah bir Toyota 4x4'ü de var.
Tem um 4WD Toyota preto.
Taksinin markası Toyota Corolla'ydı.
O táxi era um Toyota Corolla.
Kim çok göt öperse bedava bir Toyota kazanacak.
Quem conseguir beijar mais cús ganha um Toyota.
Kentucky'deki Toyota tesisinde çalışıyordu.
Bem, ela trabalhava naquela fábrica da Toyota lá no Kentucky.
Bu da Toyota'nın sahibi.
Aqui está o proprietário do Toyota.
Bekle bir dakika! Yani ben böbreğimi bir Toyota Tercel'in arka koltuğunda çıkarttırdım, ve sen de numara mı yapıyordun? - Evet!
Quer dizer que tive o meu rim removido, atrás de uma perua e tu estavas a fingir?
"Toyota..."
"... Toyota.
"Toyota..."
"... Toyota. "
- İstediniz. Sizin oldu. Toyota.
- "Você pediu por ele, você tem ele, Toyota."
Hanımlar, lütfen, kendi güvenliğiniz için rica ederim, Toyota Corolla ile gidin.
Senhoras, por favor, pela vossa segurança, levem o Toyota Corolla.
Toyota One Ton ( pikap modeli ) için yüze 2.9. finansman.
2,9 % de financiamento num Toyota.
Hâlâ bir Toyota'n var, kilometre performansın on numara.
Ainda tens o Toyota, aguenta imensos kilómetros.
Toyota, arabanın önünü kapatıyor, anahtarlara ihtiyacım var.
O Toyota está a bloquear o carro eu preciso das chaves.
Eric için bir sorun olmaz, ama sen Toyota'yı alabilirsin.
Está bom para o Eric, mas vais levar o Toyota.
En son yaptığım görüşmede, beni Toyotaya sokmuşlardı.
Da última vez enfiaram-me num Toyota.
- Hangi model bu, Toyota Previa?
- O que é isto, um Toyota Previa?
- Hangi model bu, Toyota Previa?
- O que é isto, Toyota Previa?
- Kahverengi bir Toyota'nız var mı? Ruhsat numarası ZSJ 959. - Evet.
Tem um Toyota corolla marrom... placa ZSJ 959?
Bu adam onu bir Toyota'nın kilidini açar gibi çözdü.
O tipo entrou nela como se fizesse uma ligação-directa a um Toyota.
O Toyota'lardan birini aldım.
Comprei um desses Toyotas novos.
Sanırım ben ve Lois II işyerime doğru gidip Bay Jackson'ın Toyota Lexus'unu ziyaret edeceğiz..
Acho que Lois II e eu iremos ao meu trabalho... e faremos uma visita ao Lexus do Sr. Jackson.
Bırakda geçsin
Seu Toyota prata, você pode passar!
Bu harikaydı arabanın tekerleğinin uçmasını ve daha sonra adama çarpmasını gördünmü...
Sem comida e sem ar condicionado. Acho que podia ser pior, a gente podia ser o cara do Toyota prata.
Düşünsene Lois. Araba parkında ayakkabımı bağlamaya çalışmaktan vazgeçtim 20 saniye daha önce hareket etmiş olurduk ve o toyotodan 200 metre önde olurduk
Seu eu não tivesse feito isso estariamos 20 segundos adiantados... e eu estaria a 200 milhas na frente, e eu seria o Toyota prata.
- Tom Toyota Sequoia'mı bana satan adam.
- O Tom vendeu-me o Toyota Sequoia.
- Hollywood'un Toyota'sı mı?
- Toyota de Hollywood?
- Hollywood'un Toyota'sı, evet.
- Exacto! - É representante de automóveis?
Bugün araba galerisi olan bir adamla öğle yemeği yedim.
Estive a almoçar com um tipo que tem um stand da Toyota.
- Hayır, ama bir Honda, - ya da Toyota, ya da onun gibi birşey.
- Não, mas é um Honda, ou um Toyota, ou qualquer coisa.
- Evet, Toyota.
Sim, Toyota.
Bir Toyota gibi.
É tipo Toyota.
- Evet, Toyota, Lexus, aynı şey.
- Toyota, Lexus, vai dar ao mesmo.
- Toyota Camry.
- Toyota Camry.
Toyota Koda'yı alt edip kafasında koca bir şiş bırakan Alacakaranlık Seibei sen misin?
És o "Twilight Seibei" que derrotou o Toyotaro Koda... e deixou-lhe um grande galo na cabeça?
Hayır, Toyota'yı alalım.
Não, levamos o Toyota.
- Toyota Camry.
- Um Toyota Camry.
Bir Toyota. Tundra.
Um Toyota Tundra.
Evet, Toyota'nın bir modeli.
É uma Toyota.
c
Aquele Toyota prata esta tentando nos ultrapassar ja faz 3 milhas.
Şu gümüş renkli toyota 5 kilometredir bizi geçmeye çalışıyor
Ah, tudo bem!
Pekala toyota bu sefer sen kazandın. Git bakalım!
A, B, C, D...