Triumph перевод на португальский
67 параллельный перевод
Daha önce hiç Triumph davasını duydun mu?
Ouviste falar do golpe do "Triomphe"?
Sadece kanatlı bir motor.
É mais um motor Triumph Herald com asas.
Suzuki, Triumph, BSA...
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA,
Hey, karabaş... Bu zaferin karşılığı nedir?
Rughead, quanto vale este Triumph?
- Çok güzel bir motosikletti.
Uma Triumph vermelha.
- 67 model TR6 Triumph.
- Uma Triumph TR6 de 67.
Bir Triumph.
Uma Triumph.
Ben Triumph modelini severim.
Eu prefiro o Triumph.
Bir kaç Triumph. Orada burada birkaç CZ.
Umas duas Triumphs, aqui e ali uma CZ.
Doğru söylüyorum.6 ay önce Triumph köyünde.
É verdade. Há mais ou menos meio ano, no acampamento em Triumph.
Triumph yerel halkının evlilik seremonisi.
É a cerimónia de casamento dos colonos de Triumph.
Sen onu Triumph'a geri postalamadığından beri.
Quando não a deixaste ficar em Triumph.
Triumph yerel halkının evlilik seremonisi.
A cerimónia de casamento dos colonos de Triumph.
Sen onu Triumph'a geri postalamadığından beri. Şimdi de benim suçum mu oldu?
Quando não a deixaste em Triumph, onde ela pertence.
4207 Triumph Sokağı.
Triumph Street, 4207.
Triumph.
Triumph.
Lütfen "Triumph of the Will *" falan deme.
Por favor, não me digas que é um filme alemão.
Triumph TR3 model bir spor araba ve tüm masrafları karşılanacak bir New York haftasonu tatili kazandınız. Siz ve anne-babanızdan biri için.
Ganhou um carro desportivo'Triumph TR3'e todas as despesas pagas para um fim de semana em Nova Iorque para si e para um dos seus pais.
Triumph Scrambler'ım var.
Tenho uma Triumph Scrambler.
"Rik Emmett in Triumph" şarkısını patlatan adam.
Escreveu dividiu letras com Rik Emmett em Triumph.
Triumph da kim?
Quem diabos é Triumph?
Triumph da kim...
Quem diabos é?
"Ark de Triumph."
O Arco do Triunfo
Eskiden benim de motosikletim vardı. Triumph.
Eu costumava ter uma moto, um triunfo.
Triumph Spitfire, Golf GTI, 1M gibileri günümüz spor arabalarından ayıran özellik bu.
Faz aos desportivos de hoje em dia o que o Golf GTI fez ao MG e aos Triumph Spitfire.
Akıtan koca bir volkan.
- Não, um Triumph Spitfire.
Buda akan o yağın senden aktığının işareti.
Um Triumph velho e vazando, supondo que é óleo que está vazando de você.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter. Evet.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
İzlere göre kesinlikle eski bir "Triumph." - Emin misin?
E a marca do descanso central é de uma antiga Triumph.
Hawaii'de eski Triumph'lardan fazla yoktur. DMV kayıtlarından kontrol edip şüpheli listesi çıkarayım. Tamam.
Não existem muitas Triumph remodeladas no Havai.
DMV veritabanından, Triumph marka motorsiklet sahiplerini araştırdık.
Então a analisar a lista de motocicletas Triumph pelo banco de dados.
- Triumph'a hoşgeldiniz.
- Bem-vindos ao Triumph.
Triumph marka mı?
É uma Triumph?
Triumph Binicilik Kulübü'ne.
O Triumph Equestrian Club.
Pistte, Triumph Binicilik Kulübü'nden Stephanie Meyers ve atı Bentley var.
No cercado, está Stephanie Meyers, pelo Triumph Equestrian Club.
İlk binici parkurda, Triumph Binicilik Kulübü'nden Stephanie Meyers ve atı Bentley.
A primeira cavaleira no percurso é a Stephanie Meyers com o Bentley do Triumph Equestrian Club.
Parkurda Triumph Binicilik Kulübü'nden Wilhelmina Spencer Cromwell var.
No percurso, temos Wilhelmina Spencer Cromwell a montar pelo Triumph Equestrian Club.
Aralarında onda bir puandan az fark olan ilk üç takım Triumph Binicilik Kulübü, Cherry Creek Çiftliği ve Quail Ridge'i bir de sıkı bir bireysel yarış bekliyor.
Com menos de um décimo de ponto a separar as três equipas cimeiras, a Triumph Equestrian Club, a Cherry Creek Farms e a Quail Ridge, e uma renhida competição entre cavaleiros.
Stephanie Meyers kusursuz bir performans çıkararak Triumph Binicilik'in liderliğini korudu. Cherry Creek sadece birkaç puan geride.
Stephanie Meyers mostrou um desempenho forte mantendo o Triumph Equestrian na liderança com Cherry Creek em segundo a apenas alguns pontos de distância.
Sen ve o yabani mustang Triumph Binicilik Kulübü'nü korkuttunuz.
Tu e esse mustang puseram o Triumph Equestrian com os nervos em franja.
Böylece Stephanie Meyers şampiyon olurken, Triumph Binicilik Kulübü de Mavi Kuğu'nun üç günlük yarışmasının birincisi oluyor.
Assim, Stephanie Meyers é a vencedora e o Triumph Equestrian Club é a equipa vencedora do evento de três dias.
On altı yıl önce İneklerin Zaferi adlı televizyon dizimi çekerken Steve Jobs'la röportaj yapmıştım.
Há dezasseis anos, quando fazia a minha série televisiva, Triumph of the Nerds, entrevistei Steve Jobs.
Triumph mı bu?
É uma Triumph?
Triumph Skinner içinde aynı şey geçerli, yedi aylık Afrika kökenli Amerikalı bir bebek, acile götürüldüğünde kafatası çatlakmış.
O mesmo com o Triumph Skinner, um afro-americano de sete meses que foi levado para o hospital com o crânio esmagado.
Elimde... 46 model Triumph 1800,...'38 Bantam Roadster.
Tem um Triumph 1800, de 46 e um Bantam Roadster, de 38.
Victor Hugo'nun naaşı tüm gece Arch of Triumph anıtının altında katafalktta kaldı.
O corpo ficou exposto toda a noite sob o Arco do Triunfo.
- Ne?
- Going down the mine was the triumph. - What?
Neden?
Há cerca de meio ano, no acampamento Triumph.
Ya bunu alacaktık ya da Arc De Triumph'ı.
Simplesmente bonito.
Hurdalıkta otobüsten çıkardığım parça kesinlikle bir Triumph motosiklete ait.
A peça que trouxe do autocarro, na sucata, era definitivamente de uma moto Triumph.
Bilmiyorum, birçok kız motorun Triumph olduğunu bilmez.
Eu não sei, não são muitas meninas aqui que saberiam que esta moto é uma Triumph.