Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ T ] / Turks

Turks перевод на португальский

60 параллельный перевод
Kod adı Turk`ler olan, Genel İşler Bölümü Araştırma Sektörü olarak, Shin-Ra tesisinden kaçan örnekleri takip etmemiz emredildi.
Nós, o Sector de Investigação do Departamento dos Assuntos Gerais, também conhecido por Turks, fomos ordenados que perseguisse-mos as amostras que tinham fugido das instalações da Shinra.
Turk`ler, ha.
Os Turks, huh.
Şu Turk`ler... hiçbir yere bağlı değiller ve ne isterlerse onu yapıyorlar.
Aqueles Turks... aparecem do nada e fazem o que lhes apetece.
Lakin, Turk`ler varmalarını beklememizi söylediler.
Mas, foi-nos dito pelo Turks para esperarmos até eles chegarem.
İki ölçek Turk alın ve hassas bölgelere uygulayın.
É necessário tomar 2 Turks, aplicando-os na área do corpo que se encontra sensível.
Turks ve Caicos'taki Club Med'de aerobik hocası olmuş.
Ela é instrutora de aeróbica no Club Med de Turks e Caicos. Turks e Caicos?
Evet, onu havaalanında buldum, Turks ve Caicos'tan dönmüştü.
Pois. Acabei de a trazer do aeroporto. - Chegada de Turks e Caicos.
Biz gururlu Turk'leriz.
Somos os Turks orgulhosos.
Turk'lerden bıktım artık.
- Estou um pouco farta dos Turks.
Biz Turkleriz, hatırladın mı?
Nada disto está a funcionar. Nós somos os Turks, lembras-te?
Ne? Biz Turkleriz.
Nós somos os Turks!
Biz Turkleriz.
O quê, nós somos os Turks!
Ne? Biz Turkleriz.
Nós somos os Turks, o quê?
- Biz Turkleriz.
Nós somos os Turks!
Ne? - Siz Turklersiniz.
- Nós somos os Turks, o quê?
Doğru.
- Vocês são os Turks!
Biz Turkleriz. Ciddiyim.
Isso mesmo, nós somos os Turks!
Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz!
Somos os Turks.
Biz Turkleriz!
Percebeste? Somos os Turks!
Tekneye alışmak için bir kaç ayın geçmesi lazım, bilirsin, gerçekten alışmak için. Ve o zaman büyük ihtimal Turks ve Caicos adalarında yat kiralama işine gireceğim ki...
Viajo durante uns meses para me habituar ao barco, depois faço uns cruzeiros, provavelmente, pelas ilhas Turca e Caicos.
TURKS CAiCOS ADALARI
TURKS E CAICOS
Turks ve Caicos Adaları.
As ilhas Turcas e Caicos.
Kruger sence Turks ve Caicos'ta ne yapıyordur?
O que achas que faz o Kruger nas Turcas e Caicos?
Pekâlâ, Kruger buradan Turks ve Caicos Adaları'ndan yola çıktıysa ve.. ... seyahat etmek için 24 saati varsa o zaman buna göre dostum adam herhangi bir yerde olabilir.
Muito bem, se o Kruger começou aqui, nas ilhas Turcas e Caicos, e teve 24 horas para viajar, então, de acordo com isto o tipo pode estar em qualquer lado.
Siz ikiniz de Turks ve Caicos'a ücretsiz bir seyahat kazandınız.
E vocês fizeram uma viagem de borla às Turcas e Caicos.
Bay Palmer, Turks ve Caicos Adaları cennetine gittiniz mi hiç?
Sr. Palmer, já visitou o paraíso que são as ilhas Turks e Caicos?
Turks ve Caicos adaları. Turks ve Caicos.
Turks Caicos.
- Turks adalarına gideceğiz... - Turks ve Caicos. ... ama tekne kiralayacağız.
Vamos as Turcas, mas vamos de barco.
Sanırım Turks ve Caicos ve Tulum arasında bir yerlerde.
Pensei que ela estava entre Tulum e as ilhas Turks e Caicos.
Serena, Turks ve Caicos'taki yeni oteli görmelisin.
Serena, precisas de ver este hotel em Turks e Caicos.
Victor, Turks ve Caicos Adaları'nda. Kızımla birlikte düğünün olacağı yerde.
Victor está em Turcas e Caicos, num casamento com a minha filha.
Bir hafta sonra dünya burada olursa Türk ve Kakos adalarında seninle görüşürüz.
Se o mundo ainda cá estiver, daqui a uma semana encontramo-nos nas Turks e Caicos.
İki tane miydi? - Bir sürü var. Turks ve...
- Tem mais, bem, tem a Turcas,
Zor zamanlar geçirdiğimizi biliyoruz ama Turks ve Caicos Adaları başka.
Tem sido difícil. Mas Turcas e Caicos?
Turks and Caicos'un en iyi plajları bizde.
Temos as melhores praias de Turks and Caicos.
Bak burası Turks ve Caicos, kimsenin kimliği gerçek değil.
Ouve, isto é Turks and Caicos, ninguém é quem diz ser.
Turks ve Caicos mu?
- Turks and Caicos?
Ama önce sen bana söyle, neden Turks ve Caicos'a geldin?
Mas primeiro diga-me porque veio para Turks and Caicos?
Turks ve Caicos.
- Turks and Caicos.
Turks ve Caicos bir kraliyet protektorasıdır.
Sabia que Turks and Caicos é um Protectorado da Coroa? Creio que sim.
Tek bildiğimiz, yıllardır ailesinin tüm parasını, Turks ve Caicos Adaları'nda içki içerek harcadığı.
Só sabemos que está há anos nas Turcas e Caicos, - a beber e a gastar o dinheiro de família.
Ne olursa olsun, tatili, Jake'in ailesiyle birlikte Turks ve Caicos Adaları'nda geçiriyoruz.
Vamos passar o feriado em Turks e Caicos, com a família do Jake haja o que houver.
Turks ve Caicos. İnanılmaz!
- Inacreditável.
- Turkler bunu atlatabilir mi?
- Nós somos os Turks.
- Turkler her şeyle baş eder, kadın.
- E os Turks conseguem ultrapassar isto?
- Tamam!
- Mulher, os Turks lidam com qualquer coisa.
Biz Turkleriz.
Somos os Turks.
Ne?
Somos os Turks.
- Turks.
Estamos a pensar em alugar um barco.
Turks'e gidebiliriz mesela.
Só à Turcas.
Evet?
Ele está em Turks and Caicos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]