Umbridge перевод на португальский
20 параллельный перевод
Karanlık Sanatlara Karşı Savunma öğretmenimize de hoş geldin diyoruz. Profesör Dolores Umbridge.
Também damos as boas-vindas à nova professora de Defesa Contra as Artes das Trevas, a Professora Dolores Umbridge.
Teşekkürler, Profesör Umbridge. Gerçekten çok aydınlatıcıydı.
Obrigado, Professora Umbridge, foi muitíssimo esclarecedor.
Hem Umbridge'e o zevki tattırmam.
Seja como for, não quero dar essa satisfação à Umbridge.
DOLORES JANE UMBRIDGE, HOGWARTS YÜKSEK MÜFETTİŞLİĞİNE ATANDI
DOLORES JANE UMBRIDGE NOMEADA GRANDE INQUISIDORA DE HOGWARTS
AİLELER BAKANLIĞI DESTEKLİYOR... Dolores Umbridge yüksek müfettiş sıfatıyla... BAKAN FUDGE EĞİTİMİ ÖN SIRAYA KOYDU... Hogwarts'ta ciddi biçimde düşen standartları değiştirmeye yetkilidir.
Dolores Umbridge terá poderes, na qualidade de Grande Inquisidora para prevenir a grave falência dos altos padrões da Escola Hogwarts.
Umbridge'ten kaygılandığını söyledin.
Disseste que estás preocupado com a Umbridge.
Umbridge bunu öğretmeyi reddediyorsa, öğretecek birini bulmalıyız.
E se a Umbridge se recusa a ensinar-nos, precisamos de quem nos ensine.
Pekala. Önce çalışacak bir yer bulmalıyız. Umbridge'in bulamayacağı bir yer.
Primeiro, precisamos dum sítio para treinar às escondidas da Umbridge.
Harry, Umbridge bulursa ne olur?
Harry, e se a Umbridge descobrir mesmo?
- Düşünüyorduk da Umbridge'e Kusma Pastili yutturabiliriz.
- Temos estado a pensar... Podíamos pôr umas Gomas Isyvómito no chá da Umbridge.
Umbridge'in geçen gün seni çok zorladığını duydum.
Sei que a Umbridge te massacrou há uns dias...
Cedric öldüğü için üzgün Harry'den hoşlandığı için kafası karışık, onu öptüğü için suçlu hissediyor. Umbridge annesini bakanlıktan kovdurabileceği için ikilemde ve her şeyden kaygı duyduğu için SBD'leri geçememekten korkuyor.
É óbvio que se sente triste por causa do Cedric, portanto confusa por gostar do Harry, culpada por o ter beijado, dividida porque a Umbridge ameaça despedir a mãe dela do Ministério e cheia de medo de falhar os NPFs por andar tão inquieta com tudo isto!
DOLORES JANE UMBRIDGE ALBUS DUMBLEDORE'UN YERİNE
DOLORES UMBRIDGE SUBSTITUIU ALBUS DUMBLEDORE
Umbridge bacaları gözetim altında tutuyor.
Mas a Umbridge tem todas as chaminés vigiadas!
Ben Bakanlık Müsteşarı Dolores Jane Umbridge'im.
Eu sou a subsecretária Dolores Jane Umbridge!
UMBRIDGE ASKIYA ALINDI SORUŞTURMA AÇILACAK
UMBRIDGE SUSPENDEU A INVESTIGACÃO PENDENTE
Bence Umbridge'i bir saat içinde tespit edemezsek Ron'u bulalım ve başka bir gün gelelim.
Se não localizarmos a Umbridge dentro de uma hora, vamos buscar o Ron e regressamos noutro dia.
DOLORES UMBRIDGE BAKANIN ÜST DÜZEY SEKRETERİ
DOLORES UMBRIDGE ADJUNTA DO MINISTRO
Umbridge'le aşağıya mahkeme salonlarına indi.
Foi para a sala de audiências, com a Umbridge.
Dolores Umbridge cidden şirret bir şey.
Aquela Dolores Umbridge é uma cabra.