Umursamiyorsun перевод на португальский
8 параллельный перевод
Bence anlamsiz davraniyorsun. Sence bir anlami yok. Çünkü artik beni umursamiyorsun.
Não lhe vês sentido, porque não te preocupas comigo.
Sen onu hic umursamiyorsun.
Não te preocupas com ele.
Öyleki ne düsündügümü bile umursamiyorsun.
Não te interessa o que eu penso.
Nede olsa beni umursamiyorsun.
Tu não te importas comigo.
Aslinda kimseyi umursamiyorsun.
Tu não te importas com ninguém.
Söyledigine göre su çiftin bir daha gelip gelmemelerini umursamiyorsun.
Esse casal... disseste que não te importavas se não voltassem mais.
Sen hiçkimseyi umursamiyorsun.
Tu nunca vais desistir.
Nasil oluyor da herkesle ilgilenirken kendini hic umursamiyorsun?
Como consegues cuidar de toda a gente e nunca te preocupas contigo próprio?