Upa перевод на португальский
125 параллельный перевод
Başlıyoruz.
Upa. Vamos.
Çabuk, çabuk, çabuk
Upa, upa, upa, upa
- Çıkın bakalım.
- Upa.
- Birinci sınıf.
- Upa.
Hop, iki, üç.
Upa, dois, três.
Yukarı!
Upa, upa, upa.
Bir, iki, üç, çık!
Um, dois, três, upa!
Devam et.
Upa!
Vay canına!
Upa, Frufru.
Yukarı.
Upa lá.
Ayağa kalk evlat.
Upa, rapaz.
Kalk hadi!
Upa!
Kaldır onları, kaldır!
Upa, upa com eles!
Haydi, hop, hop.
Vamos lá, upa, upa.
- Ay, aman.
- Upa.
Çık.
- Vamos! Upa.
Hoooppalaaa, işte gidiyoruz!
Upa. Assim.
Upsi-dazi, upse-mazi, upsi-deyzi!
Upa-larupa, upa-marupa, upa-upa!
Haydi-ho!
Upa-lá-lá!
Haydi-ho.
Upa-lá-lá.
Hoppala.
Upa la la.
Kalça ve kıç.
Upa, já está.
Pardon.
Upa. Desculpe.
Hadi, tırman.
Upa!
Bu bir APU vanası.
Isto é, sem dúvida, uma válvula de UPA.
Her mekikte aynı APU vanası vardır.
Todos os vaivéns voam com essa mesma válvula de UPA.
- Tüm sistemler başlatma için hazır.
- Todos os sistemas para partida UPA.
- Çalıştırın.
- Partida UPA.
Deh çocuklar.
Upa, rapaz.
Kalk, kalk, kalk.
Levante-se, upa, upa.
Çık bakalım yukarı.
Upa, sobe as escadas.
Kalk... kalk.
Upa. Upa.
Işte gidiyoruz.
Pronto, cá vamos nós! Upa upa, Warren!
- Bu eğlenceli.
- Upa upa! - Que divertido!
Pekâlâ, Bullseye. Hoppala!
Pronto, upa upa!
Selam!
Upa!
Peki, kalkın, kalkın.
Vá, upa! Vamos lá embora!
- I-ıh. - Upsy. Oh.
Upa.
Josh, Annie ve Kate! Kalkın, biz geldik!
- Josh, upa lá, chegou o Grande Ed!
# Süp - süper Çı - çılgın Zıplama #
O... Salto Eia-de-Deia Laço-de-Laça Ali-Upa!
# Süp - süper Çı - çılgın Zıplama #
O salto Eia-de-Deia Laço-de-Laça Ali-Upa!
# Süp - süper Çı - çılgın Zıplama #
No salto Eia-de-Deia Laço-de-Laça Ali-Upa!
# Süp - süper Çı - çılgın Zıplama #
O salto Eia-de-Deia Laço-de-Laça Ali-Upa
# Süp - süper Çı - çılgın Zıplama #
No salto Eia-de-Deia Laço-de-Laça Ali-Upa
# Zıplama #
Ali-Upa
- Gelin bakalım!
- Upa!
Hadi.
Upa.
Ben de yapacağım, hadi!
Upa!
- Kalk, kalk.
- Upa, upa.
- Hey!
"Upa." - Ei!
Harika bir fikir!
Temos de dar o salto Eia-de-Deia, Laço-de-Laça, Ali-Upa!